Переводчица

Факты фильма:: Переводчица / The Interpreter (2005) — Aidols.ru

НазванияПереводчица (n/a), The Interpreter (n/a), 雙面翻譯 (TW), Tõlk (EE), I Diermineas (GR), Prevoditeljica (HR), Prevodilac (RS), Tolken (NO), Tolken (DK), L'interprète (FR), Η Διερμηνέας (GR), พลิกแผนสังหาร (TH)
СлоганПравда не нуждается в переводе
Длительность123 минут
Год2005
Премьерыworld2005-04-04T00:00:00.000Z
russia2005-07-21T00:00:00.000Z
bluray2010-08-24T00:00:00.000Z
dvd2005-10-04T00:00:00.000Z
Рейтинг16
Жанрытриллер, криминал, детектив
СтраныВеликобритания, Франция, Германия, США
АудиторияСША11340000 человек
Великобритания1560314 человек
Испания1283606 человек
Бюджет80000000 $
Сборыworld162944923 $
russia1017406 $
usa72708161 $

Факты

Факты

  • Первый фильм, съемки которого проходили внутри здания ООН, был выпущен в мире.
  • Сидни Поллак потерял много сил, стараясь получить разрешение на фильмирование в ООН. Однако, после усилий, он наконец получил одобрение от Кофи Аннана. Съемки проходили в выходные дни, чтобы минимизировать вмешательство в работу организации.
  • Съемочной группе разрешалось вносить ножи, необходимые для работы, в здание ООН.
  • В фильме представлено вымышленное африканское государство Матобо.
  • Поллак хотел, чтобы Наоми Уоттс снялась в главной роли, но та решила уступить место своей подруге Николь Кидман, которая сильно желала сыграть в этом фильме. Кидман подписала контракт, даже не ознакомившись с сценарием.
  • Сначала планировалось снимать картину в Торонто, но из-за высокой стоимости точной копии Генеральной Ассамблеи ООН было решено снимать настоящие сцены в разные уик-энды.
  • Из-за получения негативных оценок после первого тест-просмотра, Николь Кидман была вынуждена прервать съемки в фильме "Стэпфордские жёны" (2004) для пересъемки отдельных сцен.
  • Большинство актеров в толпе - настоящие сотрудники ООН, которым было разрешено участвовать в съемках после подписания определенных документов.
  • Джеки Чану предложили одну из ролей в этом фильме. Посмотрев на сценарий, он сказал своему менеджеру: "Здесь слишком много диалогов".