Перри Мейсон

Список сезонов и серий: Перри Мейсон / Perry Mason (1957)

Названия Перри Мэйсон (n/a), Perry Mason (n/a), Перри Мейсон (n/a)
Длительностьn/a минут
Год1957
Премьеры world 1957-09-21T00:00:00.000Z
Рейтинг12
Сериал?Да
Жанры детектив, криминал, драма
Страны США

Список сезонов и серий

0 Спецматериалы (Specials)
1 Перри Мейсон возвращается (Perry Mason Returns) У богатого бизнесмена мистера Гордона много врагов и семья, которая не будет скучать по нему, если он упадет замертво. Кто-то нанимает киллера, чтобы убить его, и это делается таким образом, чтобы подставить секретаршу Гордона Деллу Стрит. Когда Деллу обвиняют в убийстве, Перри Мейсон уходит с поста судьи, чтобы защитить ее, и нанимает сына своего старого коллеги, Пола Дрейка, в качестве частного детектива по этому делу.
2 Дело Монахини с подмоченной репутацией (The Case of the Notorious Nun) Сестру обвиняют в убийстве священника, с которым у нее могли быть романтические отношения.
3 Дело о падающей звезде (The Case of the Shooting Star) Комик придумал отличную шутку: инсценировать фальшивое убийство в прямом эфире по телевидению. Он берет пистолет с холостыми патронами и во время ток-шоу стреляет в своего сообщника. Обрадованный тем, что его шутка удалась, он уходит. Однако его сообщник действительно мертв, и почти миллион зрителей видели, как он нажал на курок.
4 Дело о потерянной любви (The Case of the Lost Love) Старый поклонник Мэйсона - один из тех, кого рассматривают на вакантную должность в правительстве. Теперь к ее мужу обратился мужчина и сказал, что знает тайну своей жены и что, если эта тайна когда-нибудь станет известна, ее встреча может не состояться. Итак, он предлагает продать ему имеющуюся у него информацию. Итак, когда он идет к нему, он находит его мертвым, его арестовывают за преступление и предают суду, и Перри просят защитить его. А еще Перри подозревает, что мертвая была нанята одним из друзей его подруги, чтобы украсть доказательства ее тайны, чтобы они могли ее разоблачить и сорвать ее назначение, и, по всей вероятности, является убийцей.
5 Дело о зловещем призраке (The Case of the Sinister Spirit) Джордана Уайта, друга Перри-издателя, вызывают в отель, где гость, известный писатель ужасов Дэвид Холл, освободил отель на выходные и позвонил своим «друзьям» - актрисе, гадалке, личному Дэвиду. Помощник и двое оставшихся сотрудников отеля обсуждают дела. Они пришли в отель, так как все собираются подать в суд на Дэвида из-за его новой книги «Курорт», персонажи которой явно основаны на Джордане и гостях. Шутник, Дэвид разыгрывает их, пока его не сбрасывают с высокой башни отеля, где Сьюзен Уорренфилд, менеджер и владелица отеля, видит падение, а затем Джордан у башни заставляет полицию арестовать Джордана. Пока Перри и Делла пытаются разгадать главную тайну, Пол пытается выяснить, кто пытается отпугнуть Сьюзен из отеля. Может ли это действительно быть привидение или более земной гость?...
6 Дело убитой сутенёрши (The Case of the Murdered Madam) Перри расследует убийство бывшей содержательницы борделя и раскрывает многомиллионное банковское мошенничество в этом процессе. Делла встречается со старым другом, ребенком, которого она обычно нянчила, и она вместе с Перри приглашены на встречу с новой женой друга Сюзанной. Тем временем Сюзанна арендует себе дом для четырех джентльменов, у которых есть в планах встреча, которая могла бы сделать их всех богатыми, при этом мало понимая, что Сюзанна записывает весь разговор. Сюзанна выманивает больше денег со своего «клиента», прежде чем отказаться от аудиозаписи, и ее нашли убитой, и аудиозапись исчезла. Поскольку Перри, Делла и Пол начинают помогать другу (который обнаружил тело и, следовательно, является главным подозреваемым), они обнаруживают, что Сюзанна была сутенёршей «борделя», что четыре «встречи», предполагает огромные усилия, чтобы скрыть свой бизнес, и что прошлое Сюзанны, возможно, добило её.
7 Дело скандального хроникёра (The Case of the Scandalous Scoundrel) Мейсон защищает журналистку, обвиняемую в убийстве своего босса, подлого издателя таблоидов.
8 Дело Асса-мстителя (The Case of the Avenging Ace) Мейсон защищает офицера ВВС, обвиненного в убийстве.
9 Дело о даме в озере (The Case of the Lady in the Lake) Перри защищает человека, обвиненного в убийстве жены-наследницы.
10 Дело о смертельном уроке (The Case of the Lethal Lesson) Между Мейсоном и его старым другом происходит убийство.
11 Эпизод 11 (The Case of the Musical Murder)
12 Эпизод 12 (The Case of the All-Star Assassin)
13 Эпизод 13 (The Case of the Poisoned Pen)
14 Эпизод 14 (The Case of the Desperate Deception)
15 Эпизод 15 (The Case of the Silenced Singer)
16 Эпизод 16 (The Case of the Defiant Daughter)
17 Эпизод 17 (The Case of the Ruthless Reporter)
18 Эпизод 18 (The Case of the Maligned Mobster)
19 Эпизод 19 (The Case of the Glass Coffin)
20 Эпизод 20 (The Case of the Fatal Fashion)
21 Эпизод 21 (The Case of the Fatal Framing)
22 Эпизод 22 (The Case of the Reckless Romeo)
23 Эпизод 23 (The Case of the Heartbroken Bride)
24 Эпизод 24 (The Case of the Skin-Deep Scandal)
25 Эпизод 25 (The Case of the Telltale Talk Show Host)
26 Эпизод 26 (The Case of the Killer Kiss)
27 Эпизод 27 (The Case of the Wicked Wives)
28 Эпизод 28 (The Case of the Lethal Lifestyle)
29 Эпизод 29 (The Case of the Grimacing Governor)
30 Эпизод 30 (The Case of the Jealous Jokester)
31 Эпизод 31 (Charlie Rose Interviews Raymond Burr)
32 Эпизод 32 (The Case of Erle Stanley Gardner Featurette)
33 Эпизод 33 (The Cast Plays Stump the Stars)
34 Эпизод 34 (Raymond Burr on Person to Person)
35 Эпизод 35 (Interview with Anne Nelson)
36 Эпизод 36 (Interview with Arthur Marks)
37 Эпизод 37 (Interview with Barbara Hale)
38 Эпизод 38 (Perry Mason Talent Tests)
39 Эпизод 39 (The Case of the Howling Dog (1934))
40 Эпизод 40 (The Case of the Curious Bride (1935))
 
1 Сезон 1 (Season 1)
1 Дело рыжеволосой официантки (The Case of the Restless Redhead) К адвокату Перри Мейсону по телефону обращается Эвелин Бегби, которой подкинули заряженный револьвер. По совету адвоката женщина уезжает из меблированных комнат, где проживала в последнее время, но по дороге её начинает преследовать некто, скрывающий лицо под белым капюшоном. Когда преследователь поравнялся с ней, Эвелин выстрелила в мужчину из револьвера. 
2 Дело племянницы сомнамбулы (The Case of the Sleepwalker's Niece) Развод — дело обычное, правда, причины развода могут быть весьма экзотическими. Так, жена подала на расторжение брака, решив, что страдающий лунатизмом муж симулирует недуг, стремясь под благовидным предлогом убить её. Правда, с каких-то пор не последнюю роль в процессе развода начал играть партнёр мужа в бизнесе, а по совместительству — любовник жены. 
3 Дело нервного сообщника (The Case of the Nervous Accomplice) Жена узнаёт, что муж изменяет ей с сексапильной блондинкой. Она нанимает адвоката Перри Мейсона. Но только не для того, чтобы развестись, а чтобы сохранить брак. Путь к этому лежит через покупку акций компании, которая собирается искать нефть на участке, предназначенном под застройку жилого квартала. 
4 Дело тонущей утки (The Case of the Drowning Duck) Логан-Сити небольшой городок, жители которого растят и копают картошку и свёклу. Но живёт тут и мистер Брикс, который «копает» информацию. Та информация, что у него есть сейчас, позволяет ему требовать пять тысяч долларов у миссис Адамс, которая очень хотела бы сохранить в тайне свой семейный секрет. 
5 Дело взбалмошной девчонки (The Case of the Sulky Girl) Эдвард Нортон — строгий опекун собственной племянницы, несколько лет назад потерявшей обоих своих родителей. И хоть наследство у племянницы приличное (целый миллион), было бы нелепо обвинять «дядю Эдварда» в каких-либо махинациях, поскольку он патологически честный человек. Единственное, что раздражает девушку — это его суровость и нежелание потакать её прихотям. А тем более, её желанию выйти замуж. Может, девушке стоит рассчитывать на помощь известного адвоката? 
6 Дело молчаливого партнёра (The Case of the Silent Partner) Выращивать орхидеи выгодно, но и опасно. Всегда найдётся кто-то, кто захочет стать твоим партнёром. Вслед за его предложением, которое, конечно, будет отвергнуто, может последовать мошенничество в карты, отравленные конфеты, убийство, пожар. Ну как тут удержаться и не обратиться за помощью к адвокату? 
7 Дело разгневанной плакальщицы (The Case of the Angry Mourner) Мать должна защищать дочь, если считает, что её репутации может быть нанесён урон. Или если дочь попробуют обвинить в убийстве. Ах, как трогательны, но в то же время как нелепы все эти попытки обеспокоенной матери скрыть следы на месте преступления. Теперь единственное, что может уберечь её и дочь от вроде бы объективных обвинений — это обращение за помощью к Перри Мейсону. Последняя надежда оправдаться... 
8 Дело кровавого поцелуя (The Case of the Crimson Kiss) Что-то неладное происходит в «Ветвях мандрагоры». Заштатная гостиница, где снимают комнаты не слишком обеспеченные люди или те, кто желают скрыть свои внебрачные связи. Перри Мейсону, попавшему в гостиницу по звонку своей давней знакомой, необходимо понять, как защитить племянницу знакомой, которая, по всем уликам, убила своего любовника и чуть не отравила себя и соседку по комнате барбитуратами. Зачем ей всё это, если через несколько дней у неё должна состояться свадьба, о которой можно только мечтать?
9 Дело бродячей лисицы (The Case of the Vagabond Vixen) Основной вывод, который следует из этой истории: «Мужчины, если видите, что на шоссе голосует симпатичная молодая женщина — ни за что не останавливайтесь и не подвозите её!» Она может оказаться аферисткой и шантажистом, чьи действия доведут не только до опустошения кошелька доброхота, но могут также поспособствовать его гибели.
10 Дело о сбежавшем трупе (The Case of the Runaway Corpse) Адвокат Перри Мейсон вынужден помогать женщине, которую подозревают в убийстве (с помощью отравления мышьяком) собственного мужа. Но вот же какое дело — труп мужа сбежал из мотеля, где местный врач констатировал его смерть и запер комнату на ключ. Что за странности творятся в этих придорожных заведениях? Ещё запутанней становится ситуация, когда труп всё же находят, как и положено, в могиле, но только не на кладбище, а на периферийной дороге.
11 Дело о наклонённой свече (The Case of the Crooked Candle) Каково же было удивление миссис Бредфорд, когда в салоне красоты она вдруг узнала, что существует вторая миссис Бредфорд, у которой, к тому же, есть ключ от дома, принадлежащего им с мужем! А муж, как назло, куда-то уехал. Нет, решительно невозможно находиться в доме одной, зная, что кто-то ещё может ночью забраться в жилище. И миссис Бредфорд покидает дом, чтобы на следующее утро узнать, что её муж убит на борту яхты. 
12 Дело о небрежной нимфе (The Case of the Negligent Nymph) Бутылка с запиской о предполагаемом убийстве, выброшенная на берег. Любой разумный человек, нашедший её, может рассчитывать на вознаграждение, обратившись к лицу, указанному в записке как убийца. И пусть потом он сам выкручивается из ситуации. Если, конечно, сумеет выжить.
13 Дело об изъеденной молью норковой шубе (The Case of the Moth-Eaten Mink) Не дай бог стать подозреваемым в деле об убийстве полицейского! Вряд ли удастся спастись бегством, запутать следы, «залечь на дно». Выследят, поймают, предадут суду. Против полицейского преследования есть одна защита — вовремя обратиться к хорошему адвокату. Да не к кому-нибудь, а к самому Перри Мейсону. 
14 Дело о крючке с наживкой (The Case of the Baited Hook) Ночью адвокат Перри Мейсон вынужден принять дома двух клиентов (мужчину и скрывающую лицо женщину), которые не говорят своих имён, не объясняют, ради чего его нанимают, но дают аванс в две тысячи долларов и половину десятитысячной купюры. Вторую половину Мейсон должен получить тогда, когда в его услугах возникнет необходимость. Однако адвокат не умеет выжидать, он тут же начинает своё расследование. 
15 Дело о лошади танцовщицы (The Case of the Fan-Dancer's Horse) Стоило Перри Мейсону и его секретарю Делле Стрит помочь женщине, попавшей на своей машине в аварию, как они тут же вляпались в странную историю, в которой фигурируют веера и туфли (как атрибуты для танца), вроде бы раненая пегая лошадь-семилетка и две танцовщицы, носящие одно имя. Но самая главная неожиданность таилась в гостиничном номере, за которым была установлена неусыпная слежка детективов, нанятых Перри, — труп мужчины. 
16 Дело о скромной подзащитной (The Case of the Demure Defendant) Дядя, желчный и наглый старик, страдающий сердечными болезнями, третирует племянницу и не позволяет ей выйти замуж, обещая в случае неповиновения послать жениху какие-то компрометирующие девушку бумаги. Ей остаётся лишь страдать и продолжать ухаживать за капризной развалиной. В какой-то момент в руки племянницы попадают таблетки с цианистым калием. Такая возможность освободиться от влияния семейного тирана!
17 Дело об украденном дневнике (The Case of the Sun Bather's Diary) Девять месяцев назад Фрэнк Доулинг был осуждён за кражу крупной суммы денег из банка «Коммерческая безопасность», а сегодня его дочь Арлин оказалась в затруднительном положении: она загорала топлесс на поляне, когда её трейлер (вместе с одеждой и другими вещами) кто-то похитил. Теперь Перри Мейсон должен не только привезти девушке одежду, но и постараться найти пропавший трейлер, в котором среди прочего хранится дневник Арлин, а в дневнике, быть может, есть разгадка преступления девятимесячной давности.
18 Дело осторожной кокетки (The Case of the Cautious Coquette) Муж шантажирует жену, отказывая ей в разводе. Если в ближайшее время женщина не получит развод, может сорваться её брак с другим мужчиной, совладельцем крупного бизнеса. Параллельно Перри Мейсон ведёт дело парня, пострадавшего в автомобильной аварии. Обе истории перепутываются таким образом, что известному адвокату приходится заодно раскрывать два убийства.
19 Дело о преследуемом муже (The Case of the Haunted Husband) На дороге случилась авария с жертвами, в аварии обвиняют девушку, якобы угнавшую автомобиль известного кинопродюсера. По просьбе подруги девушки Перри Мейсон берётся защищать обвиняемую. Однако в ходе дела обвинение переквалифицируется, поскольку погибает тот, кто, возможно, на самом деле был за рулём совершившего аварию автомобиля. И на подозрении снова та же самая девушка. Только Перри Мейсон не верит в её вину. Возможно, при расследовании случившегося ему помогут рубашка с пятном от помады и маленькое пёрышко из подушки. 
20 Дело об одинокой наследнице (The Case of the Lonely Heiress) Объявление в журнале для людей, ищущих себе пару, вызвало ажиотаж среди холостяков, каждый из которых полагал, что красавица с наследством — это именно то, что он давно искал. Но, похоже, первым к финишу пришёл увалень-ковбой, не ставший юлить и обманывать, а прямо сказавший девушке, что его главная цель — её наследство. И, как ни странно, девушке его прямота понравилась. Дело вовсю продвигается к свадьбе, однако у ковбоя обнаруживается много недоброжелателей... 
21 Дело о зеленоглазой сестре (The Case of the Green-Eyed Sister) Детектив Вест уже десять лет идёт по следам двух подельников, обокравших Техасский национальный банк, но выкрутившихся из ситуации. Сейчас у детектива есть железный аргумент — плёнка с записью разговора, из которого следует, что в ограблении участвовали именно эти двое. Однако Вест не собирается сдавать воров в полицию. Не лучше ли их шантажировать и попробовать «нагреться» на этом?.. 
22 Дело беглой медсестры (The Case of the Fugitive Nurse) С кем может изменять жене доктор? Конечно, со своей медсестрой. И жена готова терпеть эти измены, если только дело не зайдёт слишком далеко. Но в этот раз, судя по всему, дело зашло дальше некуда. Муж скрыл от жены крупную сумму денег, собираясь использовать её без ведома жены. Уж не собрался ли он бежать с медсестрой в Мексику? Необходимо срочно нанимать адвоката! 
23 Дело одноглазой свидетельницы (The Case of the One-Eyed Witness) Тысяча долларов в месяц — вот плата шантажисту, который знает кое-какие детали в истории её семьи. Точнее, в истории её брата, который когда-то в юности совершил непоправимый поступок. Брат на свободе, но вечно это продолжаться не сможет, если его выдадут полиции. И значит, надо платить снова и снова. Или есть другой способ решить ситуацию?.. 
24 Дело о беспощадном двойнике (The Case of the Deadly Double) Удивительное дело: шизофрения, раздвоение личности, есть как признанный медициной факт, но в юридической практике это не является аргументом. Пусть медики сколько угодно утверждают, что в одном теле могут обретаться сразу две личности, в суде это не может быть использовано. И как тогда быть женщине, добропорядочной матери и верной жене, если время от времени её место занимает пьяница-кокетка, которая любит не мужа, а совсем другого человека? А ведь все улики указывают на то, что мужа убила именно она. Но кто же точно — кокетка или жена?
25 Дело о пустой жестянке (The Case of the Empty Tin) Хокинс 25 лет пробыл в Китае, нажив за эти годы приличное состояние. Но он погиб, и вот уже распорядитель наследства ищет в Америке дочь, ожидая от претендентки каких-то особенных доказательств своего родства с Хокинсом. Есть две возможные наследницы. Кого из них предпочесть? Как понять, кто из девушек настоящая дочь погибшего? Возможно, распорядитель наследства и смог бы решить эту задачку, если остался бы жив... 
26 Дело спящей жены (The Case of the Half-Wakened Wife) Фрэнк, работник семьи Шелби, хороший человек. Ему нравится его работа: не очень хлопотная, не самая продолжительная. И всегда найдётся время предаться своей страсти — писательству. А ещё Фрэнку нравится быть рядом с миссис Шелби, которая, судя по всему, отвечает ему взаимностью. Вот только мистеру Шелби их отношения совсем не по-нраву. Такое впечатление, что он задумал недоброе. Все ли переживут ближайшую ночь? 
27 Дело отчаявшейся дочери (The Case of the Desperate Daughter) В семье Баннистер назревает неразрешимая проблема. Миссис Баннистер, в своё время получившая американское гражданство по фальшивым документам, рискует быть депортированной. Человек, прибывший в США, чтобы вернуть беглянку на родину, готов на всё, чтобы выполнить свою миссию. Он только не готов противостоять напору молодой мисс Баннистер, падчерицы, готовой ради мачехи, её счастья, стать даже любовницей нелюбимого человека. 
28 Дело отчаянной приманки (The Case of the Daring Decoy) Как много, порой, зависит от маленьких людей, которые изо дня в день выполняют свою незаметную работу. Иногда даже скромная лифтёрша может оказать огромную услугу богатому и успешному человеку, вдруг попавшему в затруднительную ситуацию. Именно наблюдательность девушки, узнававшей людей не в лицо, а по обуви, помогла Перри Мейсону раскрыть очередное преступление. 
29 Дело одной танцовщицы (The Case of the Hesitant Hostess) Жесток мир красоты и танцев. Он манит и дразнит, заставляя желать оказаться его частью. Но стоит только войти сюда, и тут же чувствуешь на себе всю его беспощадность. Танцовщицы и красотки. Они часто выезжают в зарубежные турне... чтобы на обратном пути в своих личных вещах провести героин. А если кто-то из них что-то разузнает и начнёт шантажировать начальство, за их жизнь нельзя дать и ломанного цента. 
30 Дело плачущей женщины (The Case of the Screaming Woman) Что скрывает журнал, выкраденный из частной клиники доктора Барнса? Наверное, что-то важное, поскольку позволяет миссис Дэвис, ведущей популярную колонку в газете, шантажировать доктора и его помощницу мисс Уолш. Только шантаж не удался, вернее, удался не в полной мере, поскольку миссис Дэвис погибла. Кто понесёт ответственность за гибель известной журналистки? 
31 Дело старой сиделки (The Case of the Fiery Fingers) Жена не подозревает измену мужа, она знает о ней достоверно, поскольку нашла письма любовницы и перепрятала их. Она также подслушивает телефонные разговоры мужа и любовницы по параллельному аппарату. Наверное, пришло время изменить завещание, чтобы неверному муженьку в любом случае ничего из наследства не досталось. Но только успеет ли она подготовить новое завещание? Ведь яд для неё уже куплен... 
32 Дело подставного лица (The Case of the Substitute Face) В кои-то веки Перри Мейсон и Делла Стрит не в своём офисе и не в зале суда. Они возвращаются в Лос-Анджелес из Канады на океанском лайнере. В пути они знакомятся с некоторыми людьми, которые вот-вот станут участниками новой драмы: с мнимым самоубийством, подкупом присяжного, сменой личин и, в конце концов, с настоящим убийством. В расследовании преступления Мейсону пытаются мешать все, даже дочь его подзащитной. Однако истина всё же будет установлена. 
33 Дело длинноногих моделей (The Case of the Long-Legged Models) Давнишний клиент Перри Мейсона Майкл Гарвин (считается старшим, поскольку есть ещё его сын Майкл Гарвин-младший) просит защитить его подопечную Стефани Фолкнер, которую обвиняют в убийстве Джорджа Касла, человека сомнительной репутации да к тому же подозреваемого в убийстве отца Стефани. В результате расследования дела суд едва не «заблудился в трёх соснах», пытаясь разобраться, из какого пистолета (из трёх наличествующих) был убит Касл.
34 Дело о позолоченной серьге (The Case of the Gilded Lily) Опасное это дело — страсть. Состоятельный человек Стюарт Брент влюбился, как мальчишка. Лишь две недели он был знаком с Энни Роан, встретив её в Лас-Вегасе, а уже повёл под венец. Благо, в столице игорного бизнеса это делается запросто. Но вот проблема — Стюарт не знает, кем была Энни раньше. Зато о её не самом безупречном прошлом хорошо осведомлён некий Артур Бинни, который предложил Бренту выкупить статью об Энни за 30 тысяч долларов. В случае отказа Бинни грозился опубликовать скандальный материал в своём журнальчике. Брент готов пойти на сделку, но неожиданно он оказался втянут в тёмную историю убийства Артура Бинни. 
35 Дело ленивого любовника (The Case of the Lazy Lover) Бертранда Оланда не любили многие. И многие желали ему смерти. Но осуществил убийство кто-то один. Но кто? Неужели его жена, которая так искусно прикидывается невинной? Ведь все улики указывают на неё. И что же в этих уликах не даёт покоя адвокату Перри Мейсону? Ага, следы! Необходимо понять логику развития событий. Именно этим и занимается Мейсон во время судебного процесса — собирает всё в единую логическую цепочку. Кто-то из этой цепи событий обязательно выпадет. Тот, кто убил Оланда.
36 Дело блудных родителей (The Case of the Prodigal Parent) Так бывает — чтобы найти преступника и мотив для убийства, следует для начала определить все родственные связи замешанных в деле людей. Например, узнать, кто родители девушки, которую стремился вернуть (и довольно грубо это делал) её бывший парень в день собственной гибели. Возможно, именно отец вступился за дочь и убил приставучего наглеца. 
37 Дело о блондинке с подбитым глазом (The Case of the Black-Eyed Blonde) Блондинок в этой истории несколько, но «посчастливилось» попасть под подозрение в убийстве только той, у которой совсем недавно появился под глазом синяк. Однако, с другой стороны — у блондинки с синяком не так всё плохо, ведь на её защиту встал Перри Мейсон. Только он в состоянии разобраться во всех хитросплетениях усыновления маленького мальчика Бобби, из-за которого пострадало не менее трёх светловолосых женщин. 
38 Дело перепуганной машинистки (The Case of the Terrified Typist) Алмазы. Те самые «камушки», ради которых люди готовы на обман, бесчестные поступки, кражи, подлоги, даже на убийство. Вот и на этот раз причиной гибели курьера и воспоследовавшей за этим цепи продуманных событий стали южноафриканские алмазы. Всё указывает на то, что убил и избавился от трупа (попытавшись его утопить) Дуэйн Джефферсон, подзащитный Перри Мейсона. Так его или не его видели на лодочном пирсе с трупом? Он или не он был тем человеком, который приходил к курьеру в день его гибели?.. Чем больше раскручивается клубок, тем больше вопросов возникает. Например: А того ли человека называют Дуэйном Джефферсоном? 
39 Дело о сведении счётов (The Case of the Rolling Bones) История началась на Аляске 30 лет назад, когда один из её участников, Дэниел Рид, убил своего напарника Монти Сьюэла. Да, они нашли золотую жилу и им было что делить. Да, он убил в целях самообороны, но попробуй кому докажи. И вот, спрятав труп в снег и сказав соседям, что Монти уехал в Сиэтл по делу, Дэниел вскоре и сам покинул Аляску, перебравшись в Лос-Анджелес. И вот сейчас Дэниела шантажирует некто Мори Льюис, обещающий поведать о преступлении Рида властям, если тот откажется выплатить ему кругленькую сумму. Однако на деньги Рида имеют виды и его племянник с женой, которые решили избавиться от дяди, спрятав его в частную клинику... 
 
2 Сезон 2 (Season 2)
1 Дело о соответствии трупа (The Case of the Corresponding Corpse) Что за удача выжить в катастрофе! Ну, пусть не выжить, пусть просто не попасть в неё. Вот билет на самолёт, а самолёт уже в небе над Атлантикой. А через какое-то время рухнет в океан, и никто не спасётся. Зато ты цел. И никто об этом не знает! Можно сменить имя, уехать жить к чёрту на кулички. Зато жена, с которой у тебя в последнее время нелады, получит кругленькую сумму от страховой компании. Жизнь начинается с нуля на новом месте. Есть девушка, и тебе с ней очень хорошо. Размеренная жизнь. Да к тому же у тебя вдруг обнаружился талант художника. Чем не идиллия?.. Только почему так неуютно, так тяжело на душе? Почему всё сильней тянет к прежней жене?.. А тут ещё этот сыщик страховой компании со своим нелепым шантажом... 
2 Дело везучего неудачника (The Case of the Lucky Loser) Муж едет в командировку в Мексику. Он заядлый археолог, хоть и из весьма обеспеченной семьи. Жена с ним в поезде, но на ближайшей станции сойдёт и вернётся в Лос-Анджелес, поскольку в экспедицию муж её не берёт. Если бы она знала, что об интрижке, которая есть у неё на стороне, уже известно мужу! Если бы знала, что муж тайком последует за ней, когда она со станции поедет на своё очередное свидание!.. Возможно, тогда не случилось бы трагедии. Но — поезд вот-вот совершит запланированную остановку, вот-вот начнёт раскручиваться маховик очередного криминального сюжета.
3 Дело маленького клиента (The Case of the Pint-Sized Client) Для старика Ремзи всё кончено. Никто не поверит, что деньги, которые обнаружили в его квартире, найдены внуком в заброшенном доме, где на следующий день произошло убийство. А ведь кроме этого есть ещё свидетельства, что сам Ремзи («папаша Ремзи», как его пытались окрестить подельники погибшего) вскрывал сейф в банке, откуда и были изъяты деньги, найденные впоследствии внуком. Всё к одному. Ситуация тупиковая. Помощи ждать неоткуда. Разве что от адвоката Мейсона. 
4 Дело о язвительном сержанте (The Case of the Sardonic Sergeant) Эхо Второй мировой войны. На Филиппинах американским военным, опасавшимся успешной атаки врага, пришлось уничтожить крупную сумму денег. Сжигать миллионы было поручено команде из восьми человек. На сегодняшний день в живых из этой команды остались только двое. И один из них, бывший тогда лейтенантом, продолжает служить в армии, правда, теперь в звании майора. В расположении базы, где майор возглавляет финансовую службу, стали появляться денежные купюры из партии, которую должны были уничтожить много лет назад на Филиппинах... 
5 Дело о необычной невесте (The Case of the Curious Bride) Всё дело в звонке. По крайней мере, хитроумный план адвоката Перри Мейсона подразумевал сбить с толку обвинение, считавшее убийцей шантажиста его жертву, путём замены звонка в квартире убитого. Да, всё дело в звонке и в процессе развода. Развод как раз должен стать тем стимулом, который заставит убийцу сознаться в содеянном. Звонок, развод, чистосердечное признание. И как только у Мейсона хватает ума, логики и знаний человеческой психологии, чтобы выстраивать такие сложные комбинации, загоняя в ловушки как настоящих преступников, так и вечного своего противника окружного прокурора Бюргера? 
6 Дело о зарытых часах (The Case of the Buried Clock) «Время зарыть нельзя!» Так заявила Делла Стрит после того, как блистательный Перри Мейсон в очередной раз сумел «откопать» правду, почти не выходя из зала суда. Но до этой фразы пришлось многое узнать или вскрыть, применяя логику и здравый смысл. И спасти от обвинений пожилого врача, которого, согласно имевшимся уликам, был серьёзный резон считать убийцей мужа дочери. А параллельно найти деньги, которые успел спрятать убитый. 
7 Дело о женатом трудяге (The Case of the Married Moonlighter)  Почему кому-то всё, а кому-то ничего? Почему один должен трудиться день и ночь, зарабатывая на семью, на лечение маленькой дочери, а денег всё как не было, так и нет? Почему в это же время другой, ни дня не проработав по-настоящему, всегда при деньгах и готов снова просаживать их в покер? Или выигрывать. Как и получилось в этот роковой для него вечер, когда он ввалился в забегаловку вдрызг пьяный, с наглыми претензиями и с карманами, набитыми крупными купюрами. Он всё сделал для того, чтобы его ограбили, а то и убили. 
8 Дело о подставленном жокее (The Case of the Jilted Jockey) Мир букмекерства, ставок на скачках, наживы на человеческих слабостях... Когда на кону стоит немалое состояние, никакие меры для его защиты не покажутся избыточными. Подкупить жокея, чтобы он придержал на финише лошадь? Не проблема! Вколоть лошади-фавориту препарат, чтобы ослабить её? Пожалуйста! Убить человека? Легко!.. Всё на кон, всё ради защиты своих финансовых интересов! 
9 Дело о Женщине в фиолетовом (The Case of the Purple Woman) ‎Коллекционер произведений искусства, Руфус Варнер, сказал авторитетных искусствовед что один из его самых ценных картин под названием ««фиолетовый женщина»» представляет собой подделку. Варнер посещений арт-дилер, от которого он покупал картины, мило Жирар. После того, как он узнает дилер знал, что это подделка, он понимает, что новости бы ущерб его репутации как коллекционера. В доме Жирар художник Аарон Хаббла, рассказывает Эвелин Жирар, жена АРТ-дилера, что он нарисовал подделки фиолетовый женщина для своего мужа. Мило Жирар найден мертвым в своем офисе на следующее утро и его жена Эвелин обвиняется в убийстве.‎
10 Дело о светских особах (The Case of the Fancy Figures) Непростая задача стоит перед Перри Мейсоном (а когда перед ним в сериале стояли простые задачи?) — преодолевая глухое сопротивление высокопоставленных особ, защитить «маленького» человека, который уже отсидел напрасно приличную часть срока, на который его обрекли обман и подтасовки всё тех же богачей. Теперь клиента Мейсона ждёт более суровое наказание, вплоть до казни, если адвокату не удастся разбить доказательную базу обвинения, считающего его убийцей.
11 Дело о лжесвидетельствующем попугае (The Case of the Perjured Parrot) И так тоже бывает: на фоне трагедии убийства расцветают отношения двух любящих людей. Правда, чтобы этим отношениям ничто не помешало, требуется срочное вмешательство адвоката, и лучше, если им окажется Перри Мейсон. Только он сможет разобраться в ситуации и на основе мелочей, не вписывающихся в общую картину преступления, найти истинного убийцу. А что же попугай? У этого «повторялы» оказался весьма скверный характер, что позволило Мейсону свидетельства птицы перевести из разряда фактов в разряд забавных курьёзов.
12 Дело о разбитой мечте (The Case of the Shattered Dream) ‎Сара Вернер просит Перри, чтобы найти своего мужа, Хьюго Вернер, который побежал с ее наследования. Гюго, теперь используя имя Ханс Breel, сейчас работает над жемчужиной афера, но его неприятные последствия схемы когда он убил и Сара взимается с преступностью.‎
13 Дело о наёмной брюнетке (The Case of the Borrowed Brunette) Её наняли изображать другую девушку, очень на неё похожую. И работа-то несложная, но денежная: находиться со своей тётушкой в гостиничном номере и время от времени выходить в рестораны обедать и ужинать в сопровождении мужчины. Да, кто-то за ними следит и это неприятно, однако деньги племяннице и её тётушке очень нужны. Но доработать контракт до конца не удалось, поскольку совершено убийство, в котором обвинены именно они. Теперь вся надежда лишь на Перри Мейсона.
14 Дело о золотых рыбках (The Case of the Glittering Goldfish) Недаром рыбок назвали золотыми. Золото они и принесут тому, кто будет иметь рецепт от рыбьих болезней. Правда, нашёл снадобье от недугов один, а завладел правом на его продажу совсем другой — человек наглый, жадный, беспринципный. Одним словом паразит. Правда, и от паразита этого нашлось своё лекарство — убийство. Вот только того ли человека привлекли за преступление? Может, прокурору и следователю в непростом деле как всегда поможет разобраться адвокат Перри Мейсон? 
15 Дело о кукле-непоседе (The Case of the Foot-Loose Doll) В этот раз Перри Мейсону предстоит выручить из беды жертву намеренно организованной аварии. "Я нигде не живу. Таких, как я, называют «кукла-непоседа». В этих местах я впервые, — сообщила молодая женщина. — Сегодня в конце дня я добралась до Сан-Диего и пробыла там около часа. Один приличного вида парень согласился меня подвезти. На деле он оказался грязной скотиной, и я была просто счастлива, когда выбралась из его машины. Пришлось прошагать целую милю, прежде чем я добралась до той бензоколонки."
16 Дело о фальшивой фотографии (The Case of the Fraudulent Foto) Окружной прокурор Харрис обращается помощью к Перри Мейсону: он подвергся шантажу из-за проводимого расследования коррупции при строительстве больницы. Через некоторое время заказчик шантажа найден убитым. Харрис - главный подозреваемый...
17 Дело влюбленного мошенника (The Case of the Romantic Rogue) Решив жениться на богатой наследнице Хелен Харви исключительно из-за денег, Стейси Чандлер неожиданно для себя искренне полюбил её. Однако через некоторое время Хелен узнает, что Стейси - обыкновенный мошенник. Молодая женщина пребывает в растерянности, не зная, как поступить. Ситуация ещё больше запутывается, когда появляется Ирен, бывшая любовница Стейси. Вскоре Ирен найдена убитой, а Хелен обвиняют в совершении преступления. Адвокат Перри Мейсон намерен доказать невиновность Хелен...
18 Дело отвергнутого комедианта (The Case of the Jaded Joker) Комик Дэнни Росс давно мечтает вернуться на телевидение. Но долгожданное возвращение в телешоу сорвано Чарльзом Гоффом - агентом артиста. Дэнни помышляет о самоубийстве, но от этого страшного шага его отговаривает давний приятель Фредди Грин. Однако, вскоре уже у Фредди начинается черная полоса - его обвиняют в убийстве Чарльза Гоффа. И тогда Дэнни Росс обращается к Перри Мейсону...
19 Дело о коте дворецкого (The Case of the Caretaker's Cat) У стен есть уши. По крайней мере в доме Бакстеров. Иначе как получилось бы, что хитроумно задуманное дело с пожаром, в котором якобы погибает хозяин дома, провалилось с таким треском? Старый Бакстер сгорел по-настоящему, а ведь не должен был! Но может, он погиб вовсе не от огня? Недаром ведь судебный медик обнаружил после вскрытия тела, что убитому дали много (возможно, слишком много) снотворного. Но пусть в этом запутанном деле разбирается адвокат Перри Мейсон. Это его стихия — добывать истину в цейтноте при противодействии всех и вся.
20 Дело о заикающемся епископе (The Case of the Stuttering Bishop) Какой бы человек отказался от признания себя претендентом на родство с богатым дедом? Да ещё если за него хлопочет епископ, приехавший ради этого из далёкой Австралии. Но всё же Кэрол колебалась, не понимая, как из обычной девушки сможет вдруг стать внучкой миллионера. И оказалось, что не зря она сомневалась, поскольку место будущей наследницы миллионов уже занято другой. И неважно, откуда взялась эта вторая «внучка», главное, что всё складывается в её пользу. Вернее, складывалось. Пока деда не нашли дома убитым. Чем же закончится расследование этого преступления? 
21 Дело о пропавшем последнем акте (The Case of the Lost Last Act) Театральный агент (и бывший бандит!) Фрэнк Брукс обвиняется в убийстве драматурга Эрнеста Ройса, который был убит точно так же, что и главный герой одной из его пьес. Получается, что Ройс написал свою пьесу, основываясь на реальном убийстве в 1947 году одной из крупных фигур преступного мира - Рика Вальпони. Для того, чтобы доказать невиновность Брукса в суде, Перри Мейсон должен найти "потерянный последний акт" пьесы Ройса, который может не только раскрыть убийство Эрнеста Ройса, но и того, которое произошло 22 года назад...
22 Дело об измученном докторе (The Case of the Bedeviled Doctor) Кто-то украл конфиденциальные записи бесед между психиатром Дэвидом Крейгом и его пациентами, и использует их для шантажа. Основной подозреваемый - Марк, брат медсестры Эдит, которую с доктором Крейгом связывают не только профессиональные отношения. Через некоторое время Марк убит, а Крэйг обвинен в преступлении. Перри Мейсон намерен разобраться в этой запутанной истории...
23 Дело о воющей собаке (The Case of the Howling Dog) Перри Мейсон в недоумении: его клиент хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто. "К водопроводной трубе, тянущейся к ванне, была привязана собачья цепь, а рядом стояли две миски – одна с водой, другая пустая. На дне второй миски виднелись жирные следы, а по краям – остатки собачьих консервов. На другом конце цепи находилась пружинная защелка, устроенная так, что достаточно было нажать на зубцы, чтобы освободить пса. Мейсон вернулся в библиотеку и, не обращая внимания на тело человека, направился к трупу полицейской овчарки. Мейсон двигался осторожно, стараясь ничего не трогать. Он вернулся через спальню в ванную и произвел вторичный осмотр.Заметив торчащее из-под ванны полотенце, адвокат вытащил его и обнаружил, что оно еще влажное. Он поднес полотенце к носу и почувствовал запах крема для бритья. Выпрямившись и засунув полотенце на прежнее место, Перри Мейсон услышал звуки сирены и выхлопов полицейской машины. Он прошел через библиотеку в коридор, с трудом протиснувшись в дверь, чтобы не сдвинуть с места все еще лежащее на паркете тело собаки, и вышел на крыльцо встретить полицейских, уже поднимающихся по ступенькам."
24 Дело о девушке с обложки (The Case of the Calendar Girl) Перри Мейсону предстоит спасти строительного подрядчика, ставшего жертвой вымогателя. "...Я подрядчик. У меня подряд на кое-какую работу в городе, но меня затравили. Мне известно только одно: инспектора сделали все, чтобы моя жизнь оказалась невыносимой. Они вцепились в меня, как клещи, разглядывают мою работу чуть ли не в микроскоп. Мне приказали сломать целую секцию только из-за того, что пара кусков арматуры меньше чем на дюйм отошла от положенного места. И я понимаю, почему все это. Не сделал того, что должен был сделать как можно раньше. Теперь вопрос стоит так: или я смогу благополучно закончить строительство, или меня сотрут в порошок. Это мой первый большой подряд. Я использовал кредит до последнего, и все мое состояние зависит от этой работы."
25 Дело обидчивого компаньона (The Case of the Petulant Partner) Деловое партнерство Гарри Брайта и Чака Кларка и их многолетняя дружба заканчивается, когда Чак женился на юной Маргарет Ропер. Гарри считает Маргарет пустышкой, которой нужны только деньги и напрямую высказывает все, что о ней думает. В результате Гарри арестован, когда Маргарет найдена убитой. Занимаясь делом Гарри, Перри Мейсон вскоре обнаруживает, что есть немало людей, которые хотели бы видеть Маргарет мертвой...
26 Дело об опасной вдове (The Case of the Dangerous Dowager) Перри Мейсон берется помочь богатой женщине, которая желает выкупить долговые расписки внучки и в этот момент убивают хозяина игорного клуба. "Родственники со стороны мужа заверяют, что я – их позор, но мне плевать! Сейчас много говорят и пишут о людях, которые боятся смерти. По-моему, они гораздо лучше тех, кто боится жизни. Мои родственники как раз из этой породы – живут лишь по привычке и абсолютно ничего не могут. Они утверждают, что моя внучка Сильвия сбилась с пути только из-за меня. Сильвия одержима страстью к игре, и на этом основании ей нельзя доверять деньги. Я хочу, чтобы вы полностью рассчитались за долги Сильвии. Но ни центом больше. Я готова платить долги, но шантажисту – никогда."
27 Дело о смертельной игрушке (The Case of the Deadly Toy) Все знают, что пистолет, даже двадцать второго калибра, детям не игрушка, а даже незаряженное оружие раз в год стреляет. А вот кто выстрелил – семилетний ребенок, клиентка известного адвоката или еще кто-нибудь, придется выяснять в зале суда. "Конечно, меня интересовало, что он пытался смыть с дорожки и газона. Понимаете, едва он увидел меня, он сразу отключил шланг. Вел себя словно ребенок, которого застали за каким-то запрещенным ему занятием. Я снова вышел из дома, чтобы взглянуть на канаву. Рядом с тротуаром, как раз в том месте, где утром валялась газета, я увидел красное кровавое пятно. Я уверен, что это кровь. К тому же чуть дальше на тротуаре я заметил еще два маленьких пятнышка. У меня создалось впечатление, что кто-то, истекая кровью, вышел из дома, прошел по газону, вместо того чтобы идти по дорожке, на какое-то время остановился у канавы, например, чтобы открыть дверцу машины, затем сел в эту машину и уехал. Возможно, вы думаете, что я… слишком любопытен и сую нос не в свое дело, но, понимаете, меня очень беспокоит эта кровь."
28 Дело об Испанском кресте (The Case of the Spanish Cross) Молодой Джимми Морроу отбывает испытательный срок за угон автомобилей. Он старался не нарушать условий отбывания наказания, но был обвинен в краже бесценного испанского креста. Что ещё хуже, Джимми предъявлено обвинение в убийстве Кертиса Раньяна, владельца реликвии. Из сочувствия к родителям парня, Перри Мейсон берется за защиту Джимми...
29 Дело о незадачливом женихе (The Case of the Dubious Bridegroom) Помощь Перри Мейсона понадобилась крупному бизнесмену, страдающему от козней бывшей жены... "Я женился десять лет назад. Она была тогда необыкновенно хорошенькой. Я был просто загипнотизирован ее красотой, да, именно загипнотизирован, другого слова и не подберешь, чтобы объяснить мое состояние, Мейсон. На поверку она оказалась холодной, расчетливой интриганкой... Она была... она была разъяренной дикой кошкой. Вы можете себе представить, что такое кромешный ад? Так вот, моя жизнь была пострашнее. Поймите, Мейсон, мы дошли до такого состояния, что единственным выходом было жить врозь. Честно говоря, она терпела меня, а я - её. Поэтому, когда пришло время разойтись, не было ни скандалов, ни истерик. Развод представлял собой простой раздел имущества. Я оставил ей рудник в штате Нью-Мексико, который приносил немалую прибыль и гарантировал обеспеченную жизнь."
30 Дело о хромой канарейке (The Case of the Lame Canary) Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела - Перри Мейсон решит любые проблемы! "Перри Мейсон, адвокат, сидел за огромным письменным столом своего кабинета. В уголке наискосок пристроилась его секретарша Делла Стрит. Кресло же для посетителей было занято довольно миловидной особой. На зелёном сукне стола стояла проволочная клетка с ярко-желтой канарейкой, которая скакала по жёрдочкам, хромая на одну лапку. Пол Дрейк нахмурился. - Что-то я не слыхал еще, чтобы в преступлении участвовали канарейки... Куда ты клонишь, Перри? - Пока мне самому далеко не все ясно. Скажи, Пол, из-за чего канарейка может хромать?"
 
3 Сезон 3 (Season 3)
1 Дело о фиктивной сестре (The Case of the Spurious Sister) Жалкий подкаблучник Брюс Чэпмен находит в своем офисе тело жены, с которой они не очень-то ладили. Испугавшись последствий, Брюс не сообщает о преступлении в полицию, а спешно уезжает. Брюс Чэпмен, вернувшись домой из командировки, что его жена Мария жива и здорова, и, более того - требует развода! Но если Мария Чэпмен все еще жива, то кто тогда была мертвая женщина? Хуже всего, что Брюс обвиняется в убийстве - хотя все данные свидетельствуют о том, что его жена все еще жива...
2 Дело о мокром свидетеле (The Case of the Watery Witness) Актриса Лорна Томас когда-то отдала своего ребенка на усыновление, хотя потом глубоко раскаялась. Однажды к ней явился некто Джордж Кларк, который утверждает, что его жена Бетти является дочерью Лорны и требует денег. Но Джорджу пришлось вернуться домой с пустыми руками, а когда Лорна найдена мертвой, его ещё и обвинили в убийстве. Сможет ли Перри Мейсон правильно оценить информацию и найти реального виновного, пока не стало слишком поздно?
3 Дело болтливого игрока (The Case of the Garrulous Gambler) Многолетние неудачник Ларри Бентон убежден, что он убил парня по имени Майк во время игры в покер. На самом деле, Ларри стал жертвой аферы, затеянной шантажистом Джонни Клеем. После того, как шантажист был убит, полиция подозревает в совершении преступления Стива Бентона, брата Ларри. В своих попытках спасти Стива, Перри Мейсон, должен доказать, что "убитый" Майк все еще ​​жив - если, конечно, он пока ​​жив...
4 Дело о розовом жемчуге (The Case of the Blushing Pearls) Состоятельный Хадсон Николс неодобрительно относится к роману своего сына Гроува с японской девушкой Мицуо. Чтобы разрушить отношения молодых людей, мистер Николс нанимает частного детектива и поручает ему инсценировать кражу ценных драгоценностей из жемчуга, принадлежащих матери Гроува. Частный детектив должен организовать лже-кражу так, чтобы подозрения упали на Мицуо. Когда девушка "поймана" с якобы украденным жемчугом, Хадсон предлагает ей прекратить все встречи с Гроувом, а взамен он не будет выдвигать обвинения против Мицуо. Однако, несчастная девушка всё равно оказывается за решеткой - ей предъявлено обвинение в убийстве её дяди. За защиту Мицуо принимается Перри Мейсон...
5 Дело об испуганном жеребце (The Case of the Startled Stallion) Джо Энн Бланшар обращается за помощью к Перри Мейсону: её ранчо и ценный скаковой жеребец перешли в собственность к Джону Бранту, владельцу соседнего ранчо, в счет уплаты долга. Дама надеется с помощью адвоката вернуть хотя бы жеребца. Но через некоторое время Брант убит, и поначалу кажется, что это несчастный случай - смерть наступила от удара неподкованным копытом жеребца. Но шила в мешке не утаишь, и Джо Энн предъявлено обвинение в совершении преступления...
6 Дело о Поле Дрейке, попавшем в безвыходное положение (The Case of Paul Drake's Dilemma) Перри Мейсон защищает своего друга Пола Дрейка от обвинения в убийстве. Вся эта история началась, когда Франк Тэтчер сбил пешехода и сбежал с места аварии. Его тесть Генри В. Дэмерон советует ему анонимно послать 25,000$ вдове. Фрэнк Тэтчер нанимает Дрейка, чтобы передать деньги, но Пол догадался, что его хотят заманить в ловушку. Начинается потасовка, Пол от сильного удара теряет сознание. Очнувшись, он видит, что Тэтчер мертв, причем убит он из пистолета Пола. Прибывшие полицейские обвиняют в убийстве Пола Дрейка, который незамедлительно обращается к Перри Мейсону за помощью. Адвокат Мейсон никогда не сомневался в невиновности своего друга, но он должен вступить в борьбу с влиятельным кланом Дэмерона и найти настоящего убийцу...
7 Дело о золотой афёре (The Case of the Golden Fraud) Опасаясь ареста за убийство, Ричард Вэнэмен обращается за помощью к Перри Мейсону. Вместе с Сильвией Уэллс он работал над финансовым планом у неё дома и обнаружил, что она записывала их беседу. Он в гневе уехал, но когда вернулся домой, то понял, что потерял ценную золотую монету, которую всегда носил с собой. Ричарду пришлось вернуться в квартиру Сильвии и обнаружил, что она убита. Естественно, он быстро уехал, но на следующий день прочитал в газетах, что кто-то использовал золотую монету для оплаты парковки. Ричард арестован и обвинен в убийстве, но Перри Мейсону удается узнать, что есть несколько человек, у которых была причина совершить убийство....
8 Дело о проданных бикини (The Case of the Bartered Bikini) К Перри Мейсону обращается Уолли Данбэр, владелец Дома мода, - у него стали пропадать новые эксклюзивные модели одежды. Он уже потерял клиентку, владелицу магазина Мэдж Уэйнрайт, после того, как она увидела окне универмага дешевую копию дорогого пальто, проданного ей Данбэром. Перри Мейсон поручает Полу Дрейку слежку за сотрудниками офиса Данбэра, поскольку модельер подозревает нескольких человек. В машине модели Китти Винн детектив находит эскизы новых моделей одежды, но через некоторое время модельер Рик Стасси убит, а Китти - арестована...
9 Дело о ловком пройдохе (The Case of the Artful Dodger) Так же, как известный персонаж Диккенса Артфул Доджер, герой этой серии Аллен Шеридан обманывает всех знакомых и малознакомых людей. Он просит, чтобы Джойс Фалтон заплатила несуществующий игорный долг. Он лжет о своем дне рождения Виктору Лэтимору, чтобы получить наследство. Он бежит в Лос-Анджелес, чтобы спрятаться от Ральфа Кертиса, которого ранил в Нью-Йорке. И он скрывается от своей бедной тети, Сэретт Уинслоу, чтобы не платить ей законную долю наследства. Кто не хотел бы его увидеть мертвым? Аллен Шеридан умчался в Мексику, но его тело найдено в Лос-Анджелесе. Кто же полетел в Мексику? И кто убил проходимца? Несчастная Сэретт Уинслоу обвинена в убийстве, а Перри Мейсону предстоит разобраться в этом беспорядке.
10 Дело о счастливых ногах (The Case of the Lucky Legs) Перри Мейсону предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – потому что только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы. "Мейсон развязал папку и достал фотографию, отпечатанную на глянцевой бумаге. Это был весьма смелый снимок молодой особы с обнаженными плечами, бедрами, руками и ногами. На фотографии отсутствовало лицо позирующей, но, судя по гибкости фигуры, изящным рукам и стройным ногам, в ее молодости можно было не сомневаться. Она очень высоко подняла юбку, показывая пару бесспорно красивых ног. Под изображением шла подпись: «Девушка со счастливыми ножками»"
11 Дело о накале страстей в маленьком городке (The Case of the Violent Village) Перри Мейсон находится в отпуске в небольшой деревне, где он надеется отдохнуть и немного поохотиться со старым другом - шерифом Юджином Норрисом. В это же время в деревню возвращается Фил Бичер, который был в тюрьме за то, что насмерть сбил дочь Норриса. Многие жители деревни возмущены тем, что у Бичера хватило нахальства вернуться. Начинаются сильные волнения, когда Шарлотта, вторая дочь шерифа Норриса, найдена убитой в местной лесопилке. Бичер признается, что был там по просьбе Шарлотты, но она пыталась застрелить его, и он сбежал. Адвокату Перри Мейсону приходится принять участие в расследовании и найти того, у кого была бы причина подставить Бичера...
12 Дело отчаянного пилота (The Case of the Frantic Flyer) Говард Уолтерс и его любовница Дженис Аткинс планируют ограбить компанию Уэйда Тейлора и сфальсифицировать смерть Уолтерса. Любовники придумали хитроумный способ: когда Говард Уолтерс полетит в командировку на небольшом частном самолете, он спрыгнет с парашютом, а самолет разобьется. После его отъезда Дженис забирает 130,000$, принадлежащих компании Уэйда и отправляется в условленное место, чтобы дождаться Говарда. Но всё пошло не так, как надо - Уолтерс сломал ногу при приземлении и почти два месяца прожил в гопах у отшельника Зака Дэвиса. Когда он, наконец, возвращается в Лос-Анджелес, то узнал, что все считают его погибшим, даже его любовница. Через некоторое время Говард убит, а в преступлении полиция обвиняет Кэрол Тейлор, невестку Уэйда Тейлора. Адвокату Перри Мейсону нужно добиться оправдания Кэрол...
13 Дело о заблудшей жене (The Case of the Wayward Wife) Артур По, Бен Саттон и Гарри Уилсон были солдатами на Корейской войне. Однажды они попали в переделку, но Саттону и Уилсону удалось вырваться, а Артуру - нет. Они думали, что Артур убит, но он выжил и несколько лет провел в лагерях для военнопленных. В один прекрасный день ветеран войны Артур По был потрясен, когда увидел в витрине магазина книгу о войне, автором которой значился тот самый Бен Саттон, вместе с которым он воевал. Ещё больше Артур был удивлен, когда обнаружил, что книга основана на его дневниках. Он разыскал Бена Саттона и обвинил в плагиате. Саттон пообещал заплатить Артуру По отступные, но не успел. Через некоторое время автор бестселлера был найден убитым, а его жене - предъявлено обвинение в убийстве...
14 Дело о рассудительном прокуроре (The Case of the Prudent Proecutor) Лейтенант Tragg не может поверить своим глазам: вечные соперники Перри Мейсон и Д. Гамильтон Бюргер работают вместе, чтобы спасти человека от обвинения в убийстве! Джефф Пайк несколько лет назад спас жизнь Бюргера. Когда Джефф обвинен в убийстве Леонарда Денвере, прокурор Гамильтон Бюргер обращается к Перри Мейсону с просьбой о защите своего старого друга...
15 Дело о любезном мошеннике (The Case of the Gallant Grafter) В разгар ожесточенной корпоративной борьбы за власть, был убит бухгалтер Роберт Дониджер, прославившийся своим повышенным вниманием к прекрасной половине человечества. В совершении преступления обвинен Эдвард Нельсон, который ранее нанял Перри Мейсона, чтобы защитить себя от угроз своей стервозной жены Сильвии и бизнес-конкурента Франка Эйвери. Теперь Перри Мейсону предстоит доказать, что Нельсон не убийца, и что кто-то в своем кругу "друзей" - преступник...
16 Дело осторожного спекулянта (The Case of the Wary Wildcatter) Биржевой спекулянт Чарльз Хьюстон инсценировал автокатастрофу, в которой погибла его жена Эвелин. Но внештатный фотограф Роджер Берд успел сделать снимки, на которых видно, как Хьюстон толкает автомобиль со скалы. Такие снимки - отличный повод для шантажа, и Берд им воспользовался, чтобы заработать на убийце-неудачнике. Но у Хьюстона деньги закончились, и тогда он предлагает фотографу участие в одной очень выгодной, но рискованной сделке. Роджер Берд отказался и предложил роковые фотографии Поле Уоллес, сестре Эвелин. Спустя некоторое время Хьюстон найден убитым, а Поле Уоллес предъявлено обвинение в убийстве. Адвокату Перри Мейсону предстоит распутать весь клубок и найти настоящего убийцу...
17 Дело о шарфе с обезьянками (The Case of the Mythical Monkeys) Гледис Дойл работала секретаршей у известной писательницы Мовис Нилс Мид. Однажды писательница отправила Гледис с поручением в пансион в горы. На обратном пути девушка сбилась с пути и заночевала в случайно встретившемся коттедже. А наутро в коттедже обнаружился чей-то труп. Гледис обращается за помощью к Перри Мейсону, и знаменитый адвокат обнаруживает, что с поездкой Гледис не так все просто, и заблудилась она не случайно: нарисованный миссис Мод план дороги был неверен. А у Мовис Нилс Мод имеется свой «шкаф со скелетами».
18 Дело о поющей девчонке (The Case of the Singing Skirt) Мэннинг Эннис проигрывает в покер 60 тысяч долларов в клубе "Большой сарай". Единственной свидетельницей этой игры становится Бетти Робертс, работающая там продавщицей сигарет. Вивиан Эннис, жена Мэннинга, устраивает мужу скандал из-за денег. Вивиан намеревается вернуть все до последнего доллара, поэтому назначает встречу Бетти Робертс. Но вскоре ее находят убитой...
19 Дело о застенчивом осле (The Case of the Bashful Burro) Джеральд и Салли Нортон владеют старой шахтой, которая досталась Джеральду в наследство. Нортон уверен, что шахта когда-нибудь начнет приносить доход, поэтому отказывается продавать ее Кену Баскомбу, который хочет купить эту шахту, во что бы то ни стало. Когда Баскомбу становится ясно, что Джеральд непреклонен в своих намерениях, он решает применить силу...
20 Дело о плачущем херувиме (The Case of the Crying Cherub) В музее искусств Харкенсов совершена кража - пропала картина кисти Анри Матисса, кто-то заменил подлинник подделкой. Миссис Харкенс, мать директора музея, обвиняет в краже Джун Синклер, ассистентку сына. Джун обращается к Перри Мейсону, чтобы тот защитил ее доброе имя...
21 Дело о ловком племяннике (The Case of the Nimble Nephew) Глава строительной компании Адам Томпсон подозревает одного из двух своих племянников в воровстве. Чтобы избавиться от подозрений, мистер Томпсон устанавливает в сейфе скрытую камеру. Накануне вечером, в присутствии своих родственников, Адам рассказывает об одной выгодной сделке и прячет документы в сейф. Если кто-либо из племянников решить украсть документы, фотография вора будет прямым доказательством...
22 Дело о безрассудной модистке (The Case of the Madcap Modiste) Известный модельер Флавия Пирс отказывается от делового сотрудничества с домом моды "Ариэль" прямо в эфире одной популярной телепрограммы. Резкие слова, сказанные Флавией, вызывают негодование у ее мужа Чарльза, который был инициатором этой сделки. Он уверен, что жена поступает так из ревности. Вскоре Флавия умирает в своей мастерской. Но перед смертью она успевает сказать своей давней подруге и коллеге Леоне Дюрант, что ее отравил Чарльз...
23 Дело об оклеветанной подводной лодке (The Case of the Slandered Submarine) Полиция расследует убийство Джеймса Пейджа, капитана подводной лодки "Мурена". Все улики указывают на Роберта Чепмена, одного из членов экипажа субмарины. Но Перри Мейсон, представляющий в суде интересы Чепмена, уверен, что убийство коммандера Пейджа напрямую связано с испытаниями специального оборудования, которым занимался Пейдж в последнее время...
24 Дело об ужасном городке Ауткаст (The Case of the Ominous Outcast) Прибытие Боба Лэнсинга в городок Ауткаст вызывает у его жителей странную реакцию - люди смотрят него с ненавистью и презрением, хотя Боб впервые в Ауткасте. Молодой человек приехал в эти места, чтобы найти и поблагодарить человека, который много лет присылал подарки в приют, где вырос Боб, а заодно узнать что-нибудь о своих родных. Выяснилось, что много лет назад отец Боба совершил в Ауткасте дерзкое преступление, которое его жители до сих пор не забыли.
25 Дело разгневанного изобретателя (The Case of the Irate Inventor) Изобретатель Джеймс Фрейзер решает оставить свою жену Тельму, так как подозревает ее в измене. Он решает воспользоваться этим случаем и в спокойной обстановке поработать над новым устройством, которое в будущем может использоваться в авиации. Спустя три месяца Фрейзер возвращается и застает в своем доме трагедию - в его мастерской бушует пожар, а внутри помещения он замечает бездыханное тело жены...
26 Дело блудного отца (The Case of the Flighty Father) После смерти матери к юной Труди Холбрук, наследнице 10 миллионов долларов, приходит человек, который утверждает, что он ее родной отец Джей Холбрук. Бедняжка радуется появлению отца, хотя родные считают Джея самозванцем. Единственный, кто может опознать его, это Лоуренс Кинг, пожилой кузен Труди. Но Лоуренс давно слеп, поэтому он нанимает детектива, чтобы выяснить правду. Результаты этой проверки стали большим сюрпризом для всех - детектив находит в Сан-Франциско еще одного Джея Холбрука...
 
4 Сезон 4 (Season 4)
1 Дело о предательском парике (The Case of the Treacherous Toupee) После двухлетнего отсутствия Хартли Бассет возвращается в Лос-Анджелес из-за того, что его партнеры по бизнесу собрались воспользоваться доверенностью, которую он оставил жене, чтобы избавиться от него. Хартли подозревают в мошенничестве и растрате, но появление Бассета на собрании акционеров рушит все планы нынешнего президента компании Питера Доусона. В сложившейся ситуации Доусон идет за советом к Перри Мейсону...
2 Дело о доверчивой жертве (The Case of the Credulous Quarry) Эверетт Доррел по неосторожности совершает наезд на Хелен Остин, с которой он должен был встретиться. Свидетелем происшествия становится его друг Ричард Хэммонд. Ричард обязан Эверетту, так как тот пообещал одолжить ему 15 тысяч долларов на лечение матери. Ричард вызывается уладить это дело. Он отвозит тело на другой конец города и сообщает полиции о несчастном случае...
3 Дело о невезучем мошеннике (The Case of the Ill-Fated Faker) Джим Феррис - мелкий мошенник, добывает деньги любыми средствами, зачастую не очень законными. Одним из "любимых" источников дохода Джима является его родной дядя Карл Горман. Карл, сытый по горло выходками племянника, обращается за помощью к Перри Мейсону...
4 Дело об уникальном двойнике (The Case of the Singular Double) Люси Стивенс выполняет для своего босса Хьюго Бернетта поручения, которые вынуждают ее отказаться от своего места. По приказу Бернетта она перевозит крупные суммы денег для вручения взяток должностным лицам. Но босс не отпускает Люси, и она вынуждена инсценировать свою смерть и взять другое имя...
5 Дело о лиловой помаде (The Case of the Lavender Lipstick) Одна из лучших сотрудниц косметической компании "Каресс" Карен Льюис уволена ее начальником Максом Помпеем, чтобы тот безнаказанно мог продать новые образцы помады конкурирующей фирме. После этого Карен исчезает. Ее друг Питер Николс, который тоже работает в фирме "Каресс", обеспокоен ее отсутствием и обращается за помощью к Перри Мейсону...
6 Дело о блуждающей вдове (The Case of the Wandering Widow) После 7 лет тюремного заключения за убийство Мартина Кендалла, Райли Морган выходит на свободу благодаря свидетельским показаниям Берта Стоукса, моряка торгового флота. Добившись освобождения Райли, Стоукс обращается к вдове Мартина Кендалла с просьбой выплатить Моргану 5 тысяч долларов в качестве возмещения морального ущерба за несправедливое обвинение...
7 Дело о неуклюжем клоуне (The Case of the Clumsy Clown) Феликс Хайдеман, знаменитый клоун цирка Кёртиса-Франклина, обращается к Перри Мейсону за консультацией. В благодарность Феликс приглашает Перри и его секретаршу Деллу на вечернее представление. Во время выступления клоуна, зрители становятся свидетелями дерзкого преступления - клоун стреляет в совладельца цирка Джадда Кёртиса и убегает...
8 Дело о соблазнительной протеже (The Case Of The Provocative Protégé) Когда автомобиль всемирно известного пианиста Дэвида Карпентера срывается с обрыва, власти полагают, что Карпентер покончил жизнь самоубийством. Последние дни музыкант был подавлен из-за диагноза врачей, которые сообщили ему о том, что больше он никогда не сможет играть. Кроме этого в финансовом плане Карпентер был на гране банкротства. Однако находится свидетель, который утверждает, что машину Дэвида столкнули с обрыва намеренно...
9 Дело о девяти куклах (The Case of the Nine Dolls) К Перри Мейсону обращается за помощью необычная клиентка - это 8-летняя Пегги Смит. Она просит адвоката узнать, кто она. Дело в том, что с 3-летнего возраста она живет в престижной школе. Один из швейцарских банков оплачивает ее проживание и обучение. Кроме того два раза в год она получает в подарок чудесную куклу. Перри не может отказать такой клиентке и принимается за дело...
10 Дело говорливого лжеца (The Case of the Loquacious Liar) Джадсон Бейли пытается взять под свой контроль строительную компанию, которая принадлежит его жене Эмме. Несколько лет назад миссис Бейли получила ее в наследство от покойного мужа. Планам Джадсона очень мешают два человека - его пасынок Лестер Мартин и давний сотрудник компании Сэм Крейн. Когда Бейли обнаруживают убитым, полиция обвиняет в преступлении Лестера, который исчезает сразу после убийства...
11 Дело о красных сапогах для верховой езды (The Case of the Red Riding Boots) Владелец ранчо Берт Фарвелл после развода со своей первой женой, собирается жениться вторично на красавице Рите Коновер. Его дочь-подросток Энн категорически против этого брака. И она, и окружающие уверены, что мисс Коновер собирается прибрать к рукам деньги мистера Фарвелла. Вскоре управляющий Берта Джо Диксон обнаруживает в багажнике своей машины тело убитой Риты и сообщает о страшной находке полицейским. А так как Джо постоянно ссорился с мисс Коновер, ему предъявляют обвинение в ее убийстве.
12 Дело леди-воровки (The Case of the Larcenous Lady) В Аптоне, штат Калифорния, разгорается борьба за пост главы комитета по преступности. На эту должность претендуют Джим Хендерсон, мэр Аптона, и Арнольд Уэбберли, известный своей неподкупностью адвокат. Жена Хендерсона Мона заинтересована в назначении мужа. Ради достижения своей цели она шантажирует жену Арнольда, надеясь, что та уговорит мужа отказаться от должности...
13 Дело о завистливом издателе (The Case of the Envious Editor) Новый директор издательского дома Эйткинов Дональд Флетчер ради увеличения прибылей меняет тематику популярных ранее журналов. Его план - фотографии полуодетых красоток и много статей о сексе - вызывает недовольство среди сотрудников. Одни считают, что так они потеряют постоянных читателей, другие - что это просто грязное дело. Неудивительно, что вскоре Флетчера убивают...
14 Дело о решительном реформаторе (The Case of the Resolute Reformer) Питер Кейн, управляя машиной в нетрезвом состоянии, сбивает человека. Его спутница Дебора Брэдфорд предлагает ему уладить этот инцидент без полиции и заплатить крупную сумму денег жене пострадавшего. Не желая лишний раз расстраивать отца, уважаемого в городе человека, Питер соглашается...
15 Дело о переменчивой фортуне (The Case of the Fickle Fortune) Проводя опись имущества в доме, владелец которого умер, не оставив завещания, налоговый чиновник Ральф Данкан находит в одном из ящиков комода более 150 тысяч долларов в старых купюрах, вышедших из обращения. Данкан - человек кристальной честности, о краже этих денег даже и не мыслит, но он решает показать находку своей жене и кузену. Однако добравшись до дома, Данкан не находит в машине пакета с деньгами - кто-то украл их пока он заходил в магазин...
16 Дело о волке, попавшем в засаду (The Case of the Waylaid Wolf) Лоринг Ламонт, сын владельца крупной корпорации, решает закрутить роман с Арлин Феррис, секретаршей, работающей в компании. Лоринг обманом заманивает ее в свой дом. Разгадав его намерения, девушка пытается сбежать, воспользовавшись машиной Ламонта. Лоринг бросается за ней, и она случайно задевает его машиной. На следующий день Ламонт не появляется в офисе. На всякий случай Арлин Феррис идет к Перри Мейсону...
17 Дело о холодной жене (The Case of the Wintry Wife) Властная и жестокая Лора Рэндл изводит своих близких постоянными упреками и придирками. Ее муж Уолтер, талантливый изобретатель, давно влюблен в Филлис Хадсон, помощницу Лоры. Уолтер создает уникальный прибор, который может совершить революцию в морской навигации. Продав права на свое изобретение одной крупной фирме, Рэндл надеется получить финансовую независимость от жены и развод. Но Лора не собирается разводиться с мужем…
18 Дело о рассерженном мертвеце (The Case of the Angry Dead Man) Власти считают, что Уиллард Незбитт, делец, занимающийся горным бизнесом, погиб в результате несчастного случая на озере. На самом деле Незбитт жив, но предпочитает, чтобы его считали умершим. Ив Незбитт, жена Уилларда, после его мнимой кончины обращается к Перри Мейсону, чтобы тот проконсультировал ее по поводу страховки и компании мужа. Разбирая предоставленные ему документы, Перри приходит к выводу, что компаньон Уилларда Ллойд Касл обманывает Ив Незбитт…
19 Дело о блефующем слепце (The Case of the Blind Man's Bluff) Карл Эддисон, менеджер элитного ювелирного магазина, задумывает совершить кражу коллекции ювелирных украшений. Его, заранее запланированная, операция на глазах обеспечит ему стопроцентное алиби - кому в голову придет заподозрить человека, хоть и временно, но лишенного зрения? Со своей секретаршей Адель он тщательно разрабатывает план ограбления, но все их замыслы рушатся из-за убийства самого Карла…
20 Дело о безбородом свидетеле (The Case of the Barefaced Witness) Три года назад в городке Пинон Сити, управляющий местного банка Фред Свон был арестован за кражу крупной суммы денег. Похищенные деньги так и не были найдены. Местные жители полагали, что их спрятала Айрис Маккей, которая несколько раз встречалась с Фредом. Все эти слухи заставили девушку покинуть город. Теперь она получила анонимное письмо, о том, что Свон вернулся из заключения. Айрис намерена приехать в Пинон Сити, чтобы доказать свою невиновность.
21 Дело о спорном объезде (The Case of the Difficult Detour) Пит Мэллори вложил почти все свои сбережения в строительство подъездной дороги к парку Бентонвиль. Когда до окончания работ оставалась неделя, Мэллори получил судебный запрет на строительство, так как владелец соседнего участка земли Джим Эймс обвинил его в том, что работы ведутся незаконно. Если суд поддержит мистера Эймса, Пит Мэллори будет разорен...
22 Дело трусливого льва (The Case of the Cowardly Lion) В зоопарке Сан-Диего одно за другим происходят два происшествия: сперва неизвестный похищает детеныша гориллы, а вечером того же дня в вольере со львом находят тело доктора Вальтера Брауна. Есть свидетель, который утверждает, что около вольера льва в это время находился мистер Озгуд, директор зоопарка. Полиция обвиняет Озгуда в убийстве, но только Перри Мейсону, представляющему его интересы, удается связать оба происшествия и доказать невиновность Озгуда...
23 Дело о драгоценном гобелене (The Case of the Torid Tapestry) Леонард Восс, владелец художественной галереи, будучи в сговоре с Нейтаном Клейвером уничтожает коллекцию ценных предметов искусства ради получения страховки. Он обвиняет в поджоге своего сотрудника Клода Демэя и его арестовывают. Шесть лет спустя Восс случайно узнает, что на ближайшем аукционе будет выставлен на продажу гобелен Паннемакера "Тесей и Минотавр" из той самой коллекции Нейтана Клейвера.
24 Дело о клетчатом жилете (The Case of the Violent Vest) У Германа Олбрайта, сотрудника рекламного агентства, возникли серьезные проблемы в отношениях с женой - у миссис Олбрайт очередной карточный долг в 5000 долларов, и она требует оплатить его. Олбрайт соглашается дать ей деньги только в обмен на развод - он уже давно влюблен в модель их агентства Грейс Хэлли. Но Грейс совсем не разделяет его чувств - у нее уже есть муж, но она скрывает это, чтобы не потерять работу...
25 Дело об ошибке при запуске ракеты (The Case of the Misguided Missile) Майор Джерри Рейнольдс работает в компании Моргана на проекте ракеты Скипетр. Очередной запуск терпит неудачу - ракета падает сразу после старта. Еще один провал и этот проект будет передан конкурентам - в компанию Хаксли. Из Вашингтона из офиса главного инспектора приезжает капитан Колдвелл для расследования причины падения ракеты. Незадолго до решающего запуска, капитана находят убитым...
26 Дело о двойнике дочери (The Case of the Duplicate Daughter) Картер Гилмэн обращается к Перри Мейсону, чтобы с его помощью узнать, кто и почему шантажирует его жену. Он называет себя вымышленным именем, но Перри сразу догадывается о такой уловке. По его просьбе Пол Дрейк выясняет, что в это дело замешана Вера Мартел - частный детектив. Однако поговорить с Верой не удается, так как полицейский патруль находит ее убитой. Гилмэну предъявляют обвинение в убийстве, и Перри Мейсону придется использовать все свои возможности, чтобы доказать невиновность Картера...
27 Дело о ворчливом дедушке (The Case of the Grumbling Grandfather) Мистер Джей Джей Гидеон всерьез обеспокоен тем, что его внук Дэвид влюблен в Дорин Хопкинс, которая, как он считает, причастна к смерти его сына Лусиуса. Муж Дорин, Тони Монтгомери, шантажирует ее, и Дэвид решает взять дело в свои руки. Он отправляется к Тони на квартиру, но находит его убитым...
28 Дело о виновных клиентах (The Case of the Guilty Clients) Джеф Бронсон, один из владельцев "Бронсон Эйркрафт", компании модернизирующей самолеты, разводится с женой Лолой. Возможная причина развода - ее отношения с Биллом Райдером, летчиком-испытателем компании. Но это мало волнует Джефа, так вскоре предстоят испытания нового самолета. Полет проходит крайне неудачно - Билл разбивает самолет, но сам спасается. Лола уверена, что Билл сделал это нарочно и требует у него объяснений...
 
5 Сезон 5 (Season 5)
1 Дело ревнивого журналиста (The Case of the Jealous Journalist) Смерть утонувшего руководителя газеты во время рыбалки вызывает самые разные последствия для самой газеты.
2 Дело нетерпеливого компаньона (The Case of the Impatient Partner) Производитель красок Амори Фэллон подозревает, что его партнер Нед Томпсон стоит за загадочным пожаром и взрывом.
3 Дело о пропавшей мелодии (The Case of the Missing Melody) Перри и Делла присутствуют на свадьбе Полли Кортленд и Эдди Кинга. Церемония останавливается у алтаря, когда Полли начинает кричать: «Нет! Нет!» и поспешно выходит из церкви. Похоже, Полли заметила "слизняка" Джорджа Шервина, держащего конверт с фотографиями ее младшей сестры, проживающей в отеле Лас-Вегаса с музыкантом по имени Бонго Уайт. Шервин планирует разрушить репутацию Полли и ее семьи, если она не отдаст Эдди ради него. План Шервина проваливается, когда его находят застреленным. Эдди Кинг арестован за преступление.
4 Дело о моряке-злоумышленнике (The Case of the Malicious Mariner) Во время ужасного шторма на море первый офицер Джерри Гриффин сбрасывает в море товаров на миллион долларов, чтобы уменьшить вероятность того, что его грузовое судно затонет. Оказавшись на берегу, Джерри доставляют в морской суд, который считает его ответственным за потерю груза. Показания капитана Бэнкрофта могут очистить Джерри, но он убит прежде, чем он сможет их дать. Теперь Джерри обвиняется и в этом преступлении. Перри и Пол снова пытаются все исправить.
5 Дело плачущего комедианта (The Case of the Crying Comedian) Комик Чарли Хэтч узнаёт, что женщина, которую он любил и потерял, Энн Гилрейн, сбежала из санатория, куда её принудительно отправил муж Том. Когда Том Гилрейн убит, Чарли боится, что это сделала Анна, и выдвигает себя в качестве вероятного подозреваемого, чтобы защитить её. Перри прибывает на место происшествия, чтобы попытаться освободить Чарли от его ужасной глупости.
6 Дело о назойливом медиуме (The Case of the Meddling Medium) Лживый экстрасенс Филлип Пейсли встречает ужасную смерть, когда сломался лифт. В кульминационной сцене Перри устраивает еще одну фантастическую демонстрацию, чтобы доказать невиновность своего клиента и разоблачить настоящего виновника.
7 Дело о недовольном пациенте (The Case of the Pathetic Patient) Перри оказывается на защите доктора Уэйна Эдли, обвинённого в совершении двух убийств.
8 Дело о странствующем сокровище (The Case of the Traveling Treasure) Перри и Пол собираются отправиться на рыбалку на лодке, принадлежащей их другу Скотту Кэхиллу, но когда постоянный клиент Кэхилла хочет арендовать лодку на выходные, им приходится брать в аренду другую. Позже Перри узнаёт, что береговая охрана поднялась на борт судна Кэхилла в поисках украденного золота. Они нашли несколько слитков и труп придурка по имени Карл Макговерн. Вскрытие показало, что Макговерн был убит смертельной дозой дигиталиса. Скотту Кэхиллу предъявлено обвинение в убийстве, когда полиция выдвигает гипотезу о том, что он и мертвец были соучастниками кражи золота.
9 Дело художника-самоубийцы (The Case of the Posthumous Painter) Художник Джек Калросс инсценирует своё самоубийство и видит, что продажи его картин зашкаливают. Его единственная проблема заключалась в том, что он забыл сообщить о схеме своей жене Эдне. После того, как Эдна видит законченную картину Джека, которую, так как она знает, что он её не завершил, пока был «жив», она становится мудрее. Эдне удаётся выследить своего «умершего» мужа, но они дерутся, и она сбивает его с ног. Потом его нашли мёртвым. Эдна должна предстать перед судом за убийство.
10 Дело несправедливо обвиненного (The Case of the Injured Innocent) Действительно странная сцена признания в зале суда освещает этот эпизод об убийстве автогонщика.
11 Дело о бесчестном левше (The Case of the Left-Handed Liar) Инструктор оздоровительного клуба Уорд Николс хочет жениться на дочери своего работодателя Бернарда Дэниэлса, но проживающая отдельно жена Уорда - Вероника, требует от него денег и утверждает, что беременна. Всё срывается как ветром у всех на глазах, когда Бернарда находят в клубе разбитым гирей. Перри, как обычно, прибывает на место происшествия, чтобы узнать правду.
12 Дело о неприличном наследстве (The Case of the Brazen Bequest) Чарльз Кромвель, избранный президент Евклид-колледжа, обеспокоен тем, что некоторые менее звёздные моменты из его прошлого будут раскрыты, когда Мейси Фрейтаг прибудет на место происшествия, чтобы сделать необычный подарок колледжу. Излишне говорить, что убийство в конечном итоге попадёт в университетский городок.
13 Дело о беглом предателе (The Case of the Renegade Refugee) Журналист убит, когда выслеживал бывшего нацистского военного преступника, который, возможно, выдавал себя за руководителя компании Space Associates, Ltd.
14 Дело нежелательной невестки (The Case of the Unwelcome Bride) Богатый Уолтер Фрейзер всегда винил свою невестку Сью Эллен в неудачах своего сына Грегсона. Вы можете только представить, что он чувствует, когда Сью Эллен обвиняют в убийстве Грегсона.
15 Дело о блуждающей реке (The Case of the Roving River) Перри нанят для урегулирования земельного спора в долине Манзана, но ключевой свидетель взорван самодельной бомбой. Как обычно, в преступлении обвиняется клиент Перри.
16 Дело о стройном силуэте (The Case of the Shapely Shadow) Наивная секретарша Дженис Уэйнрайт выполняет приказы босса Морли Тилмана и кладет портфель с более чем 100 000 долларов в шкафчик на вокзале. Затем она ждет прибытия бывшей жены Тильмана, но вместо нее прибывает лейтенант Трагг с ордером на арест Дженис по обвинению в убийстве ее босса. Кажется, незадолго до убийства свидетель Фред Карлайл увидел красивую тень женщины сквозь шторы окна кабинета Тильмана. Карлайл считает, что силуэт принадлежал Дженис. Перри удается докопаться до сути дела после начала судебного заседания.
17 Дело о монетах капитана (The Case of the Captain's Coins) Историк Филлип Эндрюс пытается доказать, что его невеста Эвелин Фарадей имеет право на долю состояния судоходной компании. Затем Филиппа обвиняют в убийстве руководителя компании.
18 Дело об опозоренной торговой марке (The Case of the Tarnished Trademark) Аксель Норстаад продает свою очень уважаемую торговую марку мебели Мартину Сомерсу, которую некоторые называют тромбоном слайдов в мебельном бизнесе. Сомерс немедленно начинает лишать компанию её активов и выпуск продукцию низкого качества. Аксель категорически протестует против этих событий, и когда Сомерса обнаруживают убитым, его арестовывают за это преступление. Чтобы усложнить ситуацию, Аксель влюблен в Эди Морроу, которая, как он подозревает, могла быть настоящей убийцей.
19 Дело о гламурном призраке (The Case of the Glamorous Ghost) Элеонора Корбин ссылается на амнезию после того, как полиция обнаруживает, когда она бежит и кричит через лес недалеко от своего многоквартирного дома. Её потеря памяти мало поможет ей, когда позже ей будет предъявлено обвинение в убийстве.
20 Дело о ядовитой переписке (The Case of the Poison Pen-Pal) Случайные отношения с приятелем по переписке приводят к инсайдерской информации и убийству.
21 Дело обманутого горняка (The Case of the Mystified Miner) Мейсон пытается оправдать свою молодую наивную клиентку, исполнительного секретаря корпорации, пока разворачивается извилистый заговор с убийствами и раскрытием растраты.
22 Дело о раненой пуме (The Case of the Crippled Cougar) Майк Престон - жестокий человек, который презирает Хью Джемисона, потому что он ошибочно полагает, что Джеймисон украл у него 100000 долларов и несет ответственность за то, что он стал калекой. Пытаясь заманить в ловушку Джеймисона, Престон совершает ошибку и настраивается на убийство настоящим вором.
23 Дело об отсутствующем художнике (The Case of the Absent Artist) Карикатурист Пит Мандерс в приподнятом настроении, когда владелец комикса "Зинги" предлагает продать ему полосу за песню. Пит не в восторге, когда узнаёт, что его девушка Лесли сбегает в Европу с Гейбом Филлипсом, владельцем стриптиза. Когда Филипс убит, Пит обвиняется в преступлении и продолжает оказывать услуги Перри. Расследуя дело, Перри вскоре обнаруживает, что умерший Филлипс вел двойную жизнь.
24 Дело о мрачном стрелке (The Case of the Melancholy Marksman) Тед Чейз обнаруживает, что его стервозная вторая жена, Ирэн, возможно, убила его первую жену, и задумывается о мести, но кто-то другой добирается до Ирэн первым. Защищая Теда, Перри обнаруживает, что прошлое Ирен было еще более отвратительным и коррумпированным, чем считалось ранее.
25 Дело озлобленного астронавта (The Case of the Angry Astronaut) Астронавт Мэтью Хеллер подозревается в убийстве своего старого соперника по службе, генерала Аддисона Брэнда, после того, как Брэнд возглавил программу астронавтов.
26 Дело подброшенного младенца (The Case of the Borrowed Baby) У ребёнка, который таинственным образом появляется в офисе Перри, есть редкая медаль Святого Кристофера, которая может помочь идентифицировать родителей ребенка. Если бы только подозреваемый отец не умер.
27 Дело о ловкой фальсификации (The Case of the Counterfeit Crank) Сумасшедший (или он?), его мёртвый племянник и военная база связаны в запутанном эпизоде с Перри Мэйсоном.
28 Дело древнего Ромео (The Case of the Ancient Romeo) Перри и Делла собираются провести ночь в театре, чтобы увидеть, как друг Перри, актер - Стив Брок, играет Пэрис в «Ромео и Джульетте». Огни загадочным образом гаснут во время сцены дуэли между Ромео и Пэрис, и когда свет восстанавливается, публика потрясена, увидев, что главный герой Франц Лахман, играющий Ромео, был зарезан. А когда Стива обвиняют в убийстве, Перри решает, чтобы актеры воспроизвели финальную сцену, которая была разыграна перед смертью Лахмана.
29 Дело о коробочке для пилюль промоутера (The Case of the Promoter's Pillbox) Начинающий сценарист Герберт Симмс представляет свой первый телеспектакль продюсеру подонку Чарли Корби, который пытается использовать рукопись как свою. Схема Корби оказывается неудачной, когда он получает смертельный удар по голове бутылкой виски после вечеринки. Герберт оказался не в том месте и не в то время, и его видели убегающим с места преступления. Угадай, кого арестуют за убийство?
30 Дело одинокой беглянки (The Case of the Lonely Eloper) Мерл Телфорд - наивная и плохо приспособленная молодая женщина, которой скоро исполнится 21 год, и она получит солидное наследство. Она планирует сбежать от своих опекунов и сбежать с Дэнни Пирсом, как только получит свои деньги. Да, как вы уже догадались, Дэнни - жадный интриган, а предполагаемая подруга Мерл - Джина Гилберт, - его сообщница. Опекуны Мерл знают о ее планах и нанимают Пола Дрейка, чтобы не дать Мерл сбежать в ночь на ее 21-й день рождения. Когда убийство совершается во время вечеринки, Мерл становится главной подозреваемой.
 
6 Сезон 6 (Season 6)
1 Дело о поддельных книгах (The Case of the Bogus Books) Эллен Картер уволена из небольшого книжного магазина, после того как владелец магазина Джозеф Крафт обвинил Эллен в пропаже редкой книги. Хотя мисс Картер уверена, что книга была оценена всего в 8 долларов, Крафт утверждает, что ее реальная стоимость 8 тысяч долларов. Расстроенная Эллен обращается за помощью к Перри Мэйсону…
2 Дело капризного трупа (The Case of the Capricious Corpse) Джоан Проктор и ее друг Ник Блэйк работают в молодежном фонде с детьми-инвалидами. Фонд финансируется старым Карлетоном Гейджем, который, будучи при смерти, просит Джоан связаться с Перри Мэйсоном, чтобы изменить завещание. Беспокоясь, что молодежный фонд - работа всей его жизни, будет разрушен, он хочет лишить наследства своего зятя Эрнеста Демминга и племянника Джорджа Гейджа…
3 Дело боксера-повесы (The Case of the Playboy Pugilist) Дэйви Кэрролл - боксер, которому прочат большое будущее. Его тренер Джимми Вест уверен, что сможет сделать из него чемпиона. Но в дело вмешивается богатый делец Тод Ричардс, который собирается переманить подающего надежды боксера к себе и заключить с ним выгодный контракт. Доверчивый Дэйви подписывает бумаги…
4 Дело о двойной бухгалтерии разума (The Case of the Double-Entry Mind) Сэнди Сэндоувер - идеальный работник. Как бухгалтер крупной компании он скрупулезен и педантичен во всем, его отчеты всегда верны. И никто в офисе не подозревает, что безобидный Сэнди за долгие годы работы украл со счетов компании 201 тысячу долларов…
5 Дело ненавистного героя (The Case of the Hateful Hero) Кузен лейтенанта Эдди Андерсона Джеймс - новичок в полиции. Его определяют в патрульную службу напарником к Отто Нордену, опытному полицейскому и другу лейтенанта. Во время их первого совместного дежурства, Отто и Джеймс ловят грабителя на заводе Уилсона. Отто погибает. Свидетели утверждают, что Джеймс сбежал с места преступления, бросив товарища. Начинается расследование…
6 Дело о маскарадном костюме (The Case of the Dodging Domino) Фил Скайлер - любит выпить и весело провести время, иногда пишет музыку и всегда в долгах. Мужу своей сестры Фил задолжал 3 тысячи долларов. Но это его не беспокоит - Скайлер собирается получить необходимую сумму у Дэмьена Уайта, который присвоил себе авторство одной из лучших мелодий Фила…
7 Дело о неподходящем дяде (The Case of the Unsuitable Uncle) Ричард Дарем становится причиной небывалого ажиотажа, когда после 19 лет пребывания за границей, внезапно возвращается в Лос-Анджелес. Его старший брат Рассел с женой расстроены подобным сюрпризом, и только их дочь Кристл радуется возвращению непутевого дяди. К изумлению родственников, Ричард отправляется к Перри Мэйсону, чтобы составить завещание. Как выяснилось позже, ему было, что оставить родным…
8 Дело о подменённой сестре (The Case of the Stand-In Sister) Когда известный преступник Большой Стив Джанчек сбегает из заключения, он направляется прямиком в Лос-Анджелес к Джону Грегори, владельцу нескольких рыболовных судов. Почти 20 лет назад Стив оставил на попечение Джона свою новорожденную дочь Хелен и крупную сумму денег. И теперь он хочет вернуть все назад…
9 Дело об усталом сторожевом псе (The Case of the Weary Watchdog) Подруга Деллы Стрит Дженет Брент просит у нее взаймы 25 тысяч долларов, чтобы выкупить компрометирующие ее фотографии. Шантажистом является Эд Франклин, управляющий галереей искусства, которой владеет ее муж Олтон Брент. Чтобы помочь подруге Делла решается на рискованный шаг…
10 Дело о дискредитирующем письме (The Case of the Lurid Letter) Учительницу старшей школы "Плейсер хилл", молодую вдову Джейн Вордман, обвиняют в неподобающем поведении с учениками. Перри Мэйсон, приехавший в этот городок отдыхать, берет миссис Вордман под свою защиту…
11 Дело о скаковой лошади (The Case of the Fickle Filly) Дженнифер Уэйкли - владелица отличной скаковой лошади по кличке Тайгер Лил. Во время пожара на ранчо, спасая из огня лошадей, погибает отец Дженнифер. Так как мисс Уэйкли еще не достигла совершеннолетия, все заботы о ней берет на себя ее опекун и дядя - Эммет Пирсон. Чтобы рассчитаться с долгами покойного мистера Уэйкли, Пирсон продает Тайгер Лил...
12 Дело пони в горошек (The Case of the Polka-Dot Pony) Богатая вдова Анджела Фернальди разыскивает дочь, которую ее бывший муж оставил в приюте 19 лет назад. В результате поисков найдены Морин Франклин и Морин Томас, каждая из которых могла оказаться дочерью миссис Фернальди. Кто же из двух девушек богатая наследница?
13 Дело о туфельке магазинной воровки (The Case of the Shoplifter's Shoe) Сару Брил обвиняют в убийстве Остина Калленса, торговца драгоценными камнями. Перри Мэйсон, адвокат миссис Брил, доказывает, что Калленс - мошенник, торгующий краденым. Перри уверен, что это обстоятельство поможет отыскать истинного преступника…
14 Дело о несостоявшемся взрыве (The Case of the Bluffing Blast) Молодая англичанка Линда Блейк приезжает в городок Ладера к отцу, Эдисону Блейку, которого никогда раньше не видела. Но в Ладере ее поджидает неприятная новость - мистер Блейк был убит почти 7 лет назад. Убийцу так и не нашли. Линда обращается к Перри Мэйсону по вопросу о наследстве отца…
15 Дело профессора - любителя розыгрышей (The Case of the Prankish Professor) Ударом ножа в грудь убит Рональд Хьюз, профессор колледжа "Эвклид". Полиция обвиняет в преступлении его бывшую жену Лору. Ее адвокату Перри Мэйсону становится известно, что профессор является автором популярного романа, сюжет которого был украден Хьюзом у своей студентки Моники Лоренс…
16 Дело Констант Дойл (The Case of Constant Doyle) После смерти мужа и делового партнера Джо Дойла, Констант Дойл, будучи опытным адвокатом, берется за дело Кэла Ленарда. По совету своего давнего друга Перри Мэйсона, она обращается за помощью в детективное агентство Пола Дрейка...
17 Дело о подозрительном медальоне (The Case of the Libelous Locket) К профессору права Эдварду Линдли обращается за помощью студентка Дженис Норлэнд. Перепуганная девушка признается профессору в убийстве своего знакомого Рэйо Переса.
18 Дело о двуличном оборотне (The Case of the Two-Faced Turnabout) После внезапной смерти одного известного балканского политического деятеля Оскара Волни, разгорается настоящая война за его дневники. Публикация этих записей может поставить крест на карьере многих политиков.
19 Дело об излишке женихов (The Case of the Surplus Suitor) После смерти отца Холлис Уилберн живет у своего дяди Джона Уилберна, крупного бизнесмена. Ее расположения добиваются Мартин Поттер и Алекс Гасснер, но Холлис уверена, что их интересует не она, а лишь бизнес дяди Джона...
20 Дело о золотых апельсинах (The Case of the Golden Oranges) Эймос Келлер решил продать под строительство большой участок земли, но в последний момент передумал. Владелец строительной фирмы Джеральд Торнтон готов прибегнуть к самым решительным действиям, чтобы выдворить старика с его земли…
21 Дело воскресшего Лазаря (The Case of the Lawful Lazarus) Тревор Харрис возвращается в Лос-Анджелес после десятилетнего отсутствия и узнает, что его жена Барбара серьезно больна, а опеку над их детьми получает дядя жены Эдгар Торн. Вскоре Барабара умирает, и Тревор просит, чтобы его адвокат Перри Мэсон изменил условия опеки.
22 Дело о бархатных коготках (The Case of the Velvet Claws) Ева Белтер, жена одного крупного предпринимателя, отличающегося крутым нравом, опасается, что в скандальном журнале "Смачные истории" может появиться статья о ее встречах с видным политиком. Ева обращается к Перри Мэйсону с просьбой выручить ее из этой неприятной ситуации.
23 Дело утонувшего во имя любви (The Case of the Lover's Leap) После развода с Роем Комстоком, его жена Валери получает почти все имущество мужа, кроме строительной компании. Компания вскоре обанкротилась, а Рой Комсток, оставив предсмертную записку, совершает самоубийство.
24 Дело об ускользающем элементе (The Case of the Elusive Element) Остин Ллойд и Дуайт Гаррет - деловые партнеры. Ллойд настоящий ловкач и махинатор, готовый ради денег на все, в то время как Гаррет - первоклассный инженер и математик, мало что понимающий в бизнесе. Ллойду становится известно, что Гаррет испытывает нежные чувства к его жене Бонни. Остин задумывает хитроумный план, чтобы избавиться от обоих…
25 Дело греческой богини (The Case of the Greek Goddess) Знаменитый скульптор Джон Кеньон возвращается из поездки по Греции в сопровождении юной модели Фибы и ее матери Клео Граммас. Мать и дочь останавливаются в доме Кеньона, для которого Фиба не только модель. Джон страстно влюблен в нее и собирается жениться, однако Клео категорически возражает. Вскоре обстановка в доме накаляется.
26 Дело о скелете в шкафу (The Case of the Skeleton's Closet) Автор скандальной книги "Опозоренные" Ричард Гаррис застрелен в своем доме. На месте преступления была обнаружена сумочка его бывшей жены Маргарет, в которой полицейские находят 5 тысяч долларов и пистолет. Маргарет предъявляют обвинение в убийстве.
27 Дело ревнивого цветовода (The Case of the Potted Planter) Мартин Уолден найден мертвым в принадлежащей ему цветочной теплице. Экспертиза показывает, что это было преднамеренное убийство. О жене погибшего ходит много слухов, поэтому полицейские начинают проверять поклонников миссис Уолден. Подозрение падает на Нельсона Тара, владельца небольшой радиостанции, который, к тому же, не ладил с Мартином…
28 Дело о неразумном свидетеле (The Case of the Witless Witness) Издатель Виктор Кендэлл и судья Дэниел Редмонд претендуют на пост вице-губернатора. Престижная должность достается судье Редмонду. Однако вскоре выясняется, что его кристально чистая репутация далеко не безупречна...
 
7 Сезон 7 (Season 7)
1 Дело туманного племянника (The Case of the Nebulous Nephew) Эрнест Стоун нанимает Джона Брукса, чтобы с его помощью завладеть состоянием своих тетушек, которые решили завещать свои деньги на благотворительность. По замыслу Эрнеста Джон должен появиться в доме, как друг их давно пропавшего племянника Кейлеба, и добиться расположения престарелых дам. Расчет Эрнеста оказался верным - сентиментальные старушки объявляют Джона свои наследником…
2 Дело о блуждающей обувной коробке (The Case of the Shifty Shoebox) На следующий день после разбойного нападения на офис компании "Хонер и Дайнинг", один из местных мальчишек находит в кустах револьвер. Он не решается рассказать о своей находке взрослым и прячет его в пустой обувной коробке…
3 Дело о сонном моските (The Case of the Drowsy Mosquito) Бывший глава крупной компании Бэннинг Грант чудом остается целым после неудачного падения в заброшенной шахте "Удача". Его приятель Сэнди Бовен считает, что это не просто случайность, а кто-то хочет убить старика Гранта. Сэнди приглашает к Бэну Перри Мэйсона…
4 Дело о смертном приговоре (The Case of the Deadly Verdict) Подзащитную Перри Мэйсона Дженис Бартон приговаривают к смертной казни за убийство богатой родственницы. Однако Перри не сомневается, что Дженис невиновна. Несмотря на многочисленные улики против Дженис, Перри возобновляет расследование…
5 Дело об убийстве заместителя директора (The Case of the Decadent Dean) Директор частной школы Арон Стюарт признается в убийстве своего заместителя Тобина Вэйда. Однако слушания в суде отменяются, так как тело Вэйда не найдено, а значит, нет состава преступления. Более того, нашлась свидетельница, которая видела Тобина после его мнимой кончины…
6 Дело об обманутой натурщице (The Case of the Reluctant Model) На вечеринке, устроенной миллионером Отто Олни, один из гостей заявляет, что картина Гогена, недавно купленная Олни за 130 тысяч долларов - дешевая подделка. По совету своего адвоката Перри Мэйсона Отто подает в суд на клеветника.
7 Дело о двоеженце (The Case of the Bigamous Spouse) Гвин Элстон зарабатывает тем, что продает книги. Зайдя в дом к очередной клиентке, Гвин замечает в комнате фотографию мужа хозяйки дома. К ее большому удивлению в улыбающемся мужчине на фото, Гвин узнает мужа своей лучшей подруги Нелл Граймс.
8 Дело о плавающих камнях (The Case of the Floating Stones) После смерти старого мистера Ина, его внучка Джули Ин должна была получить в наследство дом, небольшой бизнес деда и коллекцию бриллиантов. Однако помощники мистера Ина уверяют Джули, что никаких бриллиантов у ее деда не было.
9 Дело о жизнерадостном преступнике (The Case of the Festive Felon) Умирая, Биби Брент оставляет своей сиделке Хетти Рэндалл в подарок чек на миллион долларов. Родственники Биби не намерены расставаться с такими деньгами...
10 Дело о заблудшем преступнике (The Case of the Devious Delinquent) Тим Бальфур живет в доме своего богатого деда недавно и своих денег пока не имеет. Но его дружков это не волнует, и они постоянно просят у него взаймы. Однажды Тим становится свидетелем того, как двое его приятелей грабят магазин. Один из них, Чик, угрожает обвинить в преступлении Тима, если тот не заплатит ему за молчание…
11 Дело об эффекте бумеранга (The Case of the Bouncing Boomerang) Юла Джонсон хочет, чтобы ее муж Гровер продал свой земельный участок. Их адвокат находит им покупателя, но мистер Джонсон отказывается, так как считает предложенную ему сумму крайне низкой. Неожиданно находится техасец, готовый выложить за каменистый участок 200 тысяч долларов…
12 Дело о нелюбимом брате (The Case of the Badgered Brother) После смерти Джорджа Бэйлора, владельца крупной сети магазинов модной одежды, его старший сын Мартин получает бизнес отца, а младший, Тодд, 30 тысяч долларов. Однако незадолго до кончины, Бэйлор-старший вносит в завещание изменение, которое позволяет Тодду стать полноправным деловым партнером старшего брата. Мартин не намерен с этим мириться…
13 Дело о визитах по средам (The Case of the Wednesday Woman) Каждую среду Кэтрин Стюарт навещает в тюрьме своего мужа Филиппа, который отбывает срок за убийство своего босса. Однако незадолго до своего освобождения, Фил неожиданно отказывается от свиданий с женой.
14 Дело о замученном бухгалтере (The Case of the Accosted Accountant) Эд Льюис работает бухгалтером в крупной фирме своего тестя Бикея Дорана. Оба не слишком ладят друг с другом, что приводит к постоянным спорам. Во время финансовой проверки Эд обнаруживает доказательства того, что Бикей Доран крадет деньги фирмы.
15 Дело о нескромной камере (The Case of the Capering Camera) Фотомодель Джудит Блэр соглашается на внеурочную съемку с фотографом Джейкобом Кейдаром совсем не ради денег. Ее цель - во что бы то ни стало забрать у него пикантные фотографии, которыми Джейкоб ее шантажирует.
16 Дело ледяных рук (The Case of the Ice-Cold Hands) Нэнси Бэнк обвиняют в убийстве Марвина Фримонта. Полиция считает, что Нэнси решилась на это преступление ради своего непутевого брата Родни. Оказалось, что мистер Фримонт обвинял Родни, который работал в его конторе, в крупной растрате…
17 Дело роскошной красавицы (The Case of the Bountiful Beauty) Молодой писательнице Деборе Диэрборн грозит иск за клевету после выхода в свет ее нового романа "Вдова". Стефани Керу утверждает, что главная героиня этого романа списана с нее и требует у Деборы денег…
18 Дело нервного соседа (The Case of the Nervous Neighbor) По просьбе Чарльза Фуллера детектив Пол Дрейк разыскивает его пропавшую мать Элис Брэдли. Дрейк находит миссис Брэдли в доме бывшей медсестры, которая взяла на себя заботы о ней. Как оказалось, Элис перенесла серьезную операцию, после которой потеряла память. Она не помнит того, что в день своего исчезновения убила собственного мужа…
19 Дело о пятидесятимиллионном французе (The Case of the Fifty-Millionth Frenchman) Скромный работник книжного магазина Филипп Бертэн влюблен в очаровательную Нинетту Ровель. Арман, муж Нинетты, часто бывает груб с ней, бьет ее. Кроме того, миссис Ровель уверена, что муж изменяет ей. Филипп решает обратиться к Перри Мэйсону, чтобы выяснить возможность развода супругов Ровель…
20 Дело о напуганном рыбаке (The Case of the Frightened Fisherman) Под колесами автомобиля погибает Натали Джеймс. Свидетельница аварии утверждает, что за рулем машины находился мужчина в старой фетровой шляпе. В полиции считают, что этим человеком мог быть муж Натали, ученый-химик Рэндолф Джеймс…
21 Дело о самонадеянном поджигателе (The Case of the Arrogant Arsonist) Известный тележурналист Томми Таун в эфире своей передачи обвиняет бывшего заместителя начальника пожарной службы Кэрри Йорка в поджоге принадлежавшего ему склада. Разгневанный Йорк обращается к Перри Мэйсону, чтобы привлечь Тауна к ответственности за клевету…
22 Дело о многословном посреднике (The Case of the Garrulous Go-Between) Молодая девушка Эмми Скотт часто посещает гадалку, живущую по соседству. Но при этом она также пользуется услугами частного детектива Пола Дрейка. Пол, уверенный, что, так называемая предсказательница, выманивает у Эмми деньги, рассказывает об этом своему другу Перри Мэйсону…
23 Дело о печальном вдовце (The Case of the Woeful Widower) По мотивам новеллы Эрла Стенли Гарднера "Дело о светящихся пальцах" (The Case of the Fiery Fingers). На основе этой новеллы в 1-ом сезоне была снята серия "Дело об убийстве в спальне" (The Case of the Fiery Fingers). В офис Перри Мэйсона приходит некая Нелли Конвей и заявляет, что мистер Ньютон Бэйн, в доме которого она работает экономкой, намеревается убить свою жену. Перри, хотя и считает это выдумкой чересчур впечатлительной женщины, предпринимает необходимые действия…
24 Дело о простофиле Саймоне (The Case of the Simple Simon) Знаменитая актриса Рамона Карвер просит своего адвоката Перри Мэйсона отыскать ее сына, которого она 23 года назад отдала на усыновление…
25 Дело о незаконных галлюцинациях (The Case of the Illicit Illusion) Розанна Амброуз решилась обратиться к своему врачу после того, как у нее участились странные и необъяснимые приступы - она стала забывать о том, что делала и, наоборот, видеть то, чего быть не могло. Розанна была уверена, что сходит с ума.
26 Дело о корыстном ангеле (The Case of the Antic Angel) Приехав на деловую встречу в отель "Бенсон", Уильям Шервуд с изумлением узнает в одной из посетительниц бара собственную жену Рут, которая, как он считал, погибла в авиакатастрофе еще год назад.
27 Дело легкомысленного похитителя (The Case of the Careless Kidnapper) Дэвид Пэлэм становится свидетелем безобразной ссоры между отцом и матерью. Друг Дэвида Майкл предлагает проучить его родителей. Вскоре мистер и миссис Пэлэм получают записку о том, что их сын Дэвид похищен.
28 Дело неудавшегося искателя приключений (The Case of the Drifting Dropout) Перри Мэйсон защищает молодого Барри Дэвиса от обвинений в убийстве Морта Линча. Когда-то давно дядя Барри был деловым партнером Морта и погиб при невыясненных обстоятельствах. Теперь полиция имеет все основания подозревать Барри в смерти Линча.
29 Дело о ложной мишени (The Case of the Tandem Target) Ирма Ходж собирается замуж за Кона Болтона вопреки воле своего отчима Самнера Ходжа. Властный и деспотичный Ходж считает Кона обыкновенным охотником за приданым и грозит оставить Ирму без денег…
30 Дело о гадком утенке (The Case of the Ugly Duckling) Элис Триллинг унаследует огромное состояние после смерти отца, если выполнит обязательное условие - в течение года докажет свою ответственность, выйдя замуж или как-либо еще остепенившись. А пока Элис этого не сделает, всем будет заправлять ее дядя Гарри Триллинг...
 
8 Сезон 8 (Season 8)
1 Дело о пропавшей пуговке (The Case of the Missing Button) После развода Дженис и Дирка Блейков, их маленькая дочь Пуговка остается под опекой матери, а Дирк может встречаться с дочкой лишь дважды в неделю. Однако Дженис категорически против общения Пуговки с отцом. Многие уверены, что причина этого в огромном состоянии, которое Пуговке оставил ее дедушка.
2 Дело о бумажных пулях (The Case of the Paper Bullets) Перри Мейсон защищает Маргарет Фостер, жену кандидата в сенаторы Джейсона Фостера. Ее обвиняют в убийстве Дэвида Картвелла, пасынка действующего сенатора Рэндолфа Картвелла. Однако Перри уверен, что таким образом противники Джейсона пытаются скомпрометировать его накануне выборов.
3 Дело о скандальном скульпторе (The Case of the Scandalous Sculptor) Мону Харви обвиняют в убийстве Бонни Данбар, работавшей натурщицей ее мужа-художника Ганнибала Харви. Следствие считает, что Мона узнала о связи мужа с Бонни и отомстила ей, но ее адвокат Перри Мейсон уверен в невиновности своей подзащитной и готов доказать это в суде...
4 Дело спящей убийцы (The Case of the Sleepy Slayer) Абнер Гордон стар, богат и тяжело болен. Его племянница Рейчел терпит ужасный характер старика исключительно из-за миллиона, который Абнер обещает оставить ей в наследство. Но однажды ее терпение заканчивается и Рейчел решает убить своего дядюшку...
5 Дело обманутой новобрачной (The Case of the Betrayed Bride) Братья Тодд и Джимми Мичем с нетерпением ждут возвращения домой их недавно овдовевшей тети Нелли. После смерти дяди Герберта они хотели бы продолжить запланированную застройку родового имения, которая сулила им всем немалые прибыли. Однако к их удивлению тетушка вернулась из Франции в веселом настроении и с новым молодым мужем...
6 Дело о морском узле (The Case of the Nautical Knot) Рик Скотт поправляет здоровье в Мексике под присмотром симпатичной медсестры Джоанны Манфорд. В отсутствии Рика семейным бизнесом управляет его дядя Харви. Узнав от брата, что дела в компании идут не самым лучшим образом, Рик возвращается в Лос-Анджелес на корабле, а заодно женится на Джоанне, прямо на борту судна...
7 Дело о запуганном игроке в боулинг (The Case of the Bullied Bowler) Братья Алан и Билл Джаррис являются владельцами боулинга в Тесоро. Одна из самых влиятельных дам в городе миссис Уилмет, настолько ненавидит их, что готова пойти на все, чтобы прикрыть заведение братьев...
8 Дело о местечке под названием Полночь (The Case of a Place Called Midnight) Перри Мейсон становится свидетелем странных событий в швейцарском местечке под названием Миттернахт или Полночь. Группа из нескольких искателей сокровищ ищет золото нацистов в местном озере. В этом деле каким-то образом замешан клиент Мейсона - лейтенант американской армии Фредерик Ролстон...
9 Дело о трагическом призе (The Case of the Tragic Trophy) Голливудский кинорежиссер Тони Фрай возвращается в Лос-Анджелес из Мексики после окончания съемок своего нового фильма в сопровождении очаровательной блондинки. Он объявляет многочисленным репортерам, что Кэти Андерс - его невеста. Однако многие уверены, что это всего лишь обычный рекламный трюк...
10 Дело об опрометчивом искателе алмазов (The Case of the Reckless Rockhound) Карл Баскомб, один из совладельцев добывающей компании Берджеса, возвращается в город после долгого отсутствия. Его партнер по бизнесу Риба Берджес совсем не рада его появлению. Вскоре Баскомба находят убитым. Так его смерть выгодна, прежде всего, миссис Берджес, ей предъявляют обвинение в убийстве...
11 Дело о тайном возлюбленном (The Case of the Latent Lover) Коллеги Эрика Полларда, успешного бизнесмена, замечают в последнее время некоторые странности в его поведении. Забывчивость и частые головокружения приводят к тому, что Полларда временно признают недееспособным. Кроме этого портятся его отношения с женой. Эрику становится известно, что Сибилла встречается с другим мужчиной. Вскоре миссис Поллард находят убитой...
12 Дело о деревянных монетах (The Case of the Wooden Nickels) Нумизмат Гомер Даблдэй по финансовым соображениям решат продать одну из своих самых дорогих монет - полудоллар Конфедерации 1861 года. Сам Гомер прикован к инвалидному креслу, поэтому он поручает связаться с покупателем своей племяннице Минерве. Так как монета очень дорогая, Минерва решает подстраховаться и обращается в агентство Пола Дрейка...
13 Дело о белокурой удаче (The Case of the Blonde Bonanza) Бывшая соседка Деллы Стрит Диана Адлер является счастливой обладательницей безупречной фигуры. Деллу крайне поражает тот факт, что девушка совсем не ограничивает себя в поглощении сладкого. Наконец Диана признается подруге, что ее пригласили работать моделью, и по контракту она должна прибавить в весе 10 килограмм...
14 Дело о гиблой дороге (The Case of the Ruinous Road) Молодой инженер Адам Конрад обвиняется в убийстве своего непосредственного начальника Джо Маршала. Оба работали в строительной компании Пирса, и Маршал не раз говорил владельцу фирмы, что Адам нечист на руку. В полиции уверены, что это и послужило поводом для убийства...
15 Дело о несостоявшейся исполнительнице народных песен (The Case of the Frustrated Folk Singer) Начинающая певица Эми Джо Дженнингс подписывает контракт с агентом Гарри Бронсоном, который пообещал ей главную роль в новом мюзикле, если она вложит в постановку крупную сумму денег. Случайно Эми Джо узнает, что ее роль отдана другой актрисе. Когда Бронсона находят мертвым в своем доме, подозрение падает на мисс Дженнингс.
16 Дело двуличного вора (The Case of the Thermal Thief) Расследуется убийство Максин Николс. В полиции выяснили, что Максин привлекалась уже ранее за воровство, а незадолго до своей гибели украла драгоценное ожерелье из дома Лоны Аптон и ее сводной сестры Эми Рид. Улики указывают на Лону и ей предъявляют обвинение...
17 Дело о золотистом змеином яде (The Case of the Golden Venom) Люсиль Форрест просит Перри Мейсона помочь ей в расследовании обстоятельств смерти сына. Она уверена, что преступник - Ральф Дей, и полна решимости доказать это. Однако вскоре Ральф погибает, и теперь Люсиль уже обвиняется в убийстве.
18 Дело о телефонной прослушке (The Case of the Tell-Tale Tap) Клайд Даррелл, новый финансовый контролер крупной инвестиционной компании Арчера Брайанта, подозревает, что в конторе происходит утечка важной информации. С помощью Перри Мейсона и детектива Пола Дрейка Клайд выясняет, что кто-то прослушивает личный телефон Арчера Брайанта…
19 Дело о перьевом плаще (The Case of the Feather Cloak) Находясь в деловой поездке на Гавайях, Перри Мейсон и Пол Дрейк становятся свидетелями расследования убийства Дугласа Келланда. Подозрения полиции падают на его бывшую невесту Аннону Гилберт. Перри берется за это дело…
20 Дело об азартном любовнике (The Case of the Lover's Gamble) Жена искусствоведа Филиппа Старка Фрэнсис получает серьезные травмы в автомобильной аварии. Филипп приглашает для нее в качестве сиделки Бетти Кастер, одну из своих студенток. Вскоре Бетти узнает, что профессор Старк изменяет жене, и она начинает подозревать, он планирует ее убийство…
21 Страсть со смертельным исходом (The Case of the Fatal Fetish) Помощника прокурора Бюргера Ларри Джермэйна отстраняют от работы за нарушение служебной этики. Его новая знакомая Карина Уилин ведет неподобающий образ жизни, чем и скомпрометировала начинающего юриста.
22 Дело о сицилийце (The Case of the Sad Sicilian) Энрико Бачо владеет семейным бизнесом по производству и продаже скульптур уже больше двадцати лет. Однако в семье его не любят за деспотичность и скупость. Как-то в доме Бачо объявляется молодой итальянец Паоло Порро, бывший родом из родной деревни Энрико. Старик приходит в крайнее возбуждение и отправляется в полицию, где заявляет, что Паоло собирается его убить…
23 Дело русалки-убийцы (The Case of the Murderous Mermaid) Реджи Лэнсфилд мечтает о славе и богатстве, но пока ей приходится довольствоваться съемками в небольших рекламных роликах. Однажды она получает заманчивое предложение - заменить известную в прошлом пловчиху Викторию Дон во время ее заплыва между островом Каталина и материком. Обещанные ей пять тысяч долларов быстро помогают Реджи дать согласие…
24 Дело о неосторожном котенке (The Case of the Careless Kitten) Перри Мейсон пытается разгадать загадку исчезновения Франклина Шора, который пропал почти 10 лет назад. Наследники Франклина - его брат и племянница, не могут получить причитающееся им по закону. Поэтому они намерены обратиться в суд, чтобы официально признать Франклина Шора мертвым…
25 Дело о смертельном долге (The Case of the Deadly Debt) В убийстве Стива Рэдома, известного гангстера, подозревают молодого полицейского Дэнни Толберта. Перри Мейсон, который представляет интересы Дэнни в суде, уверен, что у Рэдома было достаточно врагов помимо его клиента, желавших его смерти…
26 Дело о любительнице азартных игр (The Case of the Gambling Lady) В деле о разводе Питера Уоррена и его жены Мирны, Перри Мейсон представляет интересы Питера. Мирна Уоррен никак не может избавиться от пристрастия к азартным играм, что и служит причиной развода. Кроме этого полиция подозревает Мирну в махинациях с фишками одного из игровых клубов. Однако допросить ее не удается - кто-то убивает Мирну. Полиция подозревает, что это дело рук Питера Уоррена…
27 Дело о подмене дипломата (The Case of the Duplicate Case) Милли Корнуолл работает в офисе крупнейшего универмага и пользуется бешеным успехом у мужской части сотрудников. Мнение ее мужа по этому вопросу Милли совершенно не беспокоит. Случайно Герби Корнуолл узнает о неверности жены, а вскоре происходят трагические события…
28 Дело о веселой горилле (The Case of the Grinning Gorilla) Посетив один из аукционов, Делла Стрит покупает за пять долларов некоторые личные вещи скандально известной Хелен Кадмус, погибшей при странных обстоятельствах почти год назад. А вскоре к Делле приходит человек, готовый выложить за ее приобретение любые деньги…
29 Дело о неправомочном суде (The Case of the Wrongful Writ) К молодому адвокату Уорду Тояме обращается за помощью некто Фрэнк Джонс, утверждающий, что он является секретным правительственным агентом. Отец Тоямы владеет крупной компанией и имеет лицензию на перевозку грузов в азиатские страны. Этим и намерен воспользоваться Джонс. Уорд соглашается на предложение Фрэнка, поверив ему на слово…
30 Дело о взбалмошной кукле (The Case of the Mischievous Doll) В офис Перри Мейсона врывается молодая блондинка Дори Эмблер и просит хорошенько ее рассмотреть, чтобы в дальнейшем, если понадобится, подтвердить ее личность. По словам Дори она попала в подозрительную историю - ее наняли "изображать" богатую наследницу Минерву Минден, с которой у Дори оказалось поразительное сходство…
 
9 Сезон 9 (Season 9)
1 Дело о смеющейся даме (The Case of the Laughing Lady) Карла Чейни арестована за убийство Джерри Хейвенса. Несмотря на улики и показания свидетелей, Карла не признает себя виновной. Она утверждает, что видела на месте преступления другую женщину. Перри Мейсон берется за это практически безнадежное дело…
2 Дело о злом роке (The Case of the Fatal Fortune) Астролог предсказывает Пэт Кин, что вскоре ее жизнь изменится - она выйдет замуж, но замужество не будет долгим, так как она овдовеет. Сначала Пэт не обращает внимания на слова астролога, но вскоре его пророчества начинают сбываться одно за другим.
3 Дело о королеве конфет (The Case of the Candy Queen) Клэр Армстронг владеет успешным предприятием по производству конфет. Ее секрет - особый рецепт, который достался ей от бабушки. Марк Честер, жених Клэр, решается тайно продать этот рецепт, чтобы рассчитаться с долгами из-за своего пристрастия к азартным играм…
4 Дело о ректоре-обманщике (The Case of the Cheating Chancellor) Перри Мейсон посещает благотворительный вечер в своем бывшем колледже и становится невольным участником расследования убийства Стюарта Логана, местного преподавателя. В этом преступлении обвиняют коллегу Логана Вэна Фаулера. Перри соглашается защищать Вэна…
5 Дело пылкого сорванца (The Case of the Impetuous Imp) Однажды Перри Мейсон оказывает помощь молодой девушке, оказавшейся в затруднительной ситуации. На следующий день из газет Перри узнает, что эту молодую особу подозревают в краже драгоценностей...
6 Дело о мнимом инфаркте (The Case of the Carefree Coronary) Страховая компания "Сейфлайн" нанимает Перри Мейсона для проверки подозрительных случаев страховых выплат из-за резкого увеличения заболеваний сердца среди своих клиентов. Чтобы выяснить механизм действия мошенников, Перри привлекает к расследованию Пола Дрейка…
7 Дело торопливого молодожена (The Case of the Hasty Honeymooner) Лукас Толливер знакомится с Миллисент Бартон, воспользовавшись услугами брачного агентства. Недолго думая, Лукас и Милли женятся. Однако прямо во время свадебной вечеринки Миллисент умирает, выпив отравленный лимонад. Мистер Толливер становится главным подозреваемым…
8 Дело о двенадцатом диком коте (The Case of the Twelfth Wildcat) При пожаре погибает Берт Пэйн, один из владельцев футбольной команды "Дикие коты". В полиции считают, что смерть Берта выгодна, прежде всего, его жене Эллен. Но ее адвокат Перри Мейсон считает, что в этом деле не все так очевидно...
9 Дело о разгневанном призраке (The Case of the Wrathful Wraith) Успешно защитив Луизу Селф на предварительном слушании, где она обвинялась в убийстве ее пропавшего мужа, Перри Мейсон волнуется из-за ее психического состояния. Луиза утверждает, что ее преследует призрак покойного мужа. Доведенная до отчаяния, бедная женщина решает обратиться к ясновидящей…
10 Дело о сбежавшем гонщике (The Case of the Runaway Racer) Автогонщик Пит Гристон давний друг и клиент Перри Мейсона. Питу необходим совет адвоката из-за конфликта с деловым партнером Харви Реттигом. Ситуация осложняется, когда Реттига находят мертвым, а Пита арестовывают за его убийство.
11 Дело о шести, которые молчали (The Case of the Silent Six) Лейтенант Драмм просит Перри Мейсона защищать в суде его друга полицейского Дэйва Вулфа. Дэйва обвиняют в том, что он убил Джо Оливера, который избил его сестру Сюзан Вулф. Преступление было совершено в доме, где жила девушка, и, по крайней мере, шесть соседей слышали ее крики о помощи. Однако никто из них не захотел вмешаться, чтобы предотвратить трагедию.
12 Дело о сбежавшей фрейлейн (The Case of the Fugitive Fraulein) Известный ученый Ганс Риттер, проживающий в США, пытается тайно вывести из Восточной Германии свою внучку Элку. После неудачной попытки немцы предлагают профессору освободить девочку, если сам Риттер добровольно вернется в Германию. Перри Мейсон берется помочь семье Риттеров.
13 Дело о коварном жучке (The Case of the Baffling Bug) По совету Перри Мейсона компания, занимающаяся секретной разработкой методов опреснения морской воды, нанимает детективное агентство Пола Дрейка, чтобы избежать возможной утечки информации. Однако, несмотря на принятые меры предосторожности, самые ценные сведения были украдены.
14 Дело о золотых девочках (The Case of the Golden Girls) Совладельца клуба "Золотой медведь" Стейси Гарнетта находят убитым. Всем было известно, что Гарнетт и его партнер по бизнесу Виктор Монтальво не ладили друг с другом и часто спорили по вопросам бизнеса. Более того, есть свидетельница, видевшая Виктора недалеко от места преступления. Полиция предъявляет мистеру Монтальво обвинение в убийстве…
15 Дело о фальшивых пиратах (The Case of the Bogus Buccaneers) Тони Полк работает в компании, занимающейся продажей товаров для женщин. Для привлечения покупателей, Тони и другие сотрудники обходили дома своих клиенток в костюмах пиратов. Одна из них, Грейс Нэп, была убита. Ее соседка заявила в полиции, что это сделал "пират", в котором она сразу узнала Тони Полка…
16 Дело о полуночной ошибке (The Case of the Midnight Howler) Перри Мейсон защищает Холи Эндрюс, которую обвиняют в убийстве бывшего мужа, владельца местной радиостанции. Во время вечернего шоу ведущий Барни Остин звонит шефу домой, и изумленные радиослушатели в прямом эфире слышат выстрелы и крики жертвы. Полицейским становится известно, что Холи была неподалеку от места преступления, и ее арестовывают…
17 Дело исчезающей жертвы (The Case of the Vanishing Victim) Самолет, пилотируемый Стейси Филдингом, владельцем крупного фармацевтического предприятия, терпит крушение. По словам очевидцев, перед самым полетом мистер Филдинг выпил немного виски из фляжки, которую ему передала его жена Мириам. Полиция предъявляет ей обвинение в предумышленном убийстве…
18 Дело о гамбите игрока в гольф (The Case of the Golfer's Gambit) Чик Фарли один из самых опытных игроков гольф-клуба "Пайн Хиллз". Но его пристрастие к выпивке и разного рода махинациям привели к тому, что другие члены клуба мечтают избавиться от него…
19 Дело о картине "Восход в Сосалито" (The Case of the Sausalito Sunrise) В картинной галерее Фрэнсиса Клуна происходит убийство - застрелен полицейский, занимающийся расследованием махинаций с произведениями искусства. Полиция предъявляет обвинение Фрэнсису и его помощнице мисс Дейн. Однако Перри Мейсон считает, что полицейские рассуждают предвзято и выдвигает свою версию случившегося.
20 Скандал в кровавых тонах (The Case of the Scarlet Scandal) Отправляясь в отпуск в компании Пола Дрейка, Перри Мейсон останавливается в небольшом городке Скарлет Пойнт, где его ждет клиент Ричард Бэйлер. Но, вместо того, чтобы быстро решить вопрос и продолжить путь, Перри и Пол вынуждены задержаться и принять самое активное участие в расследовании убийства миссис Бэйлер…
21 Дело современного Оливера Твиста (The Case of the Twice-Told Twist) Перри Мейсон становится жертвой банды, знаменитой тем, что за 10 минут ее участники были способны "раздеть" любой автомобиль. Вскоре полицейским удается задержать одного из грабителей при попытке сбыть фотоаппарат Перри. Однако, узнав, что преступником оказался несовершеннолетний подросток, Перри отказывается от обвинений и мальчика отпускают…
22 Дело ангела мщения (The Case of the Avenging Angel) Кэмерон Берджес, один из клиентов Перри Мейсона, желает оказать материальную поддержку начинающему певцу Сэнди Честеру. Чтобы его участие в судьбе Сэнди осталось неизвестным, мистер Берджес поручает Перри нанять для юноши самого известного музыкального агента Клита Холи…
23 Дело о царской тиаре (The Case of the Tsarina's Tiara) Ювелир Герард Ван Несс, возвращается в Лос-Анджелес из деловой поездки по Южной Америке. По пути из аэропорта его машину останавливает полицейский патруль. После проверки документов и вещей Ван Несса в багажнике автомобиля обнаруживается труп Нильса Доро, известного похитителя драгоценностей…
24 Дело о девушке с фантазией (The Case of the Fanciful Frail) Второй вариант экранизации повести Эрла Стэнли Гарднера "Дело о кукле-непоседе". Первый вариант был экранизирован в 1959 году (15 серия 2-го сезона). Этель Эндрюс собралась замуж за своего коллегу Брюса Стриклэнда. Однако в день свадьбы Брюс исчезает, а заодно вместе с ним исчезают ценные бумаги на 50 тысяч долларов, подписанные Этель. Если Этель не вернет всю сумму, ей грозит тюрьма…
25 Дело о нежелательной скважине (The Case of the Unwelcome Well) Джером Кли - влиятельный и безжалостный бизнесмен. Его нефтедобывающая компания приносит огромный доход, а единственная цель в жизни - заработать еще больше денег, если это возможно. Неудивительно, что и врагов у такого человека тоже предостаточно…
26 Дело о двойнике (The Case of the Dead Ringer) Перри Мейсон представляет в суде Барбару Крамер, которая пытается доказать свои права на изобретение отца, которое может обеспечить ей огромную прибыль. Представители противной стороны, чувствуя, что проигрывают дело, предпринимают попытку дискредитировать самого Мейсона. Для этой цели ими был нанят моряк, который обладал удивительным внешним сходством со знаменитым адвокатом…
27 Дело запутавшейся модели (The Case of the Misguided Model) К Перри Мейсону приходит его клиент, бывший боксер Дьюк Маронек и заявляет, что случайно убил человека, который угрожал расправой его девушке. Несмотря на совет адвоката пойти в полицию и признаться в содеянном преступлении, Дьюк бежит из города…
28 Дело о спрятанном негативе (The Case of the Positive Negative) Перри Мейсон состоит в комитете небольшого городка Сан-Карлос, целью которого является борьба с коррупцией и преступностью. Глава комитета, генерал Роджер Брэндон, настроен весьма решительно. Чтобы его остановить, бандиты прибегают к шантажу и присылают генералу фотографии, компрометирующие его жену…
29 Дело об умелом похитителе (The Case of the Crafty Kidnapper) Грэга Стэнли обвиняют в убийстве журналиста Дэнни Шайна. Адвокат защиты Перри Мейсон, уверенный в невиновности своего клиента, надеется на супругов Таннэр, чьи показания помогут оправдать Грэга. Однако незадолго до суда у Таннэров похищают их маленького сына. Похитители требуют от безутешных родителей, чтобы они не давали показаний в пользу Стэнли…
30 Дело о нескольких пропущенных кадрах (The Case of the Final Fadeout) Кинопродюсер Джек Сайдмарк обвиняется в убийстве актера Барри Конрада, с которым у него была крупная ссора. Многие слышали, как Джек угрожал Барри смертью, за то, что он не захотел подписывать новый контракт. Тем не менее, Перри Мейсону, адвокату Сайдмарка, удается доказать невиновность своего клиента. К сожалению, история на этом не закончилась - на следующий день кто-то убивает Джека Сайдмарка…